وقد أثار اتفاق هولبروك توقعات أن تتسنى عودة الﻻجئين بأمان إلى كوسوفو في القريب العاجل، كما أدى اﻻتفاق إلى قدوم عدد من ممثلي الﻻجئين في ألبانيا إلى المكاتب الميدانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا طلبا لتيسير عودتهم في أقرب فرصة ممكنة. 《霍尔布鲁克协定》使更多的人预期,在不远的将来安全返回科索沃是可行的,导致阿尔巴尼亚的一些难民代表到欧安组织外地办事处请求尽快为其返回提供便利。
وبخصوص مسألة الموضوع الهام الذي أثاره السيد العنابي والسفيران هولبروك وإلدون أي، مستقبل وجود الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، وبشكل أكثر تحديدا، موعد الاستقلال نوافق على الملاحظات التي أبديت اليوم؛ ومن الصعب للغاية تحديد الوقت المناسب لهذا الموعد. 关于阿纳比先生和霍尔布鲁克大使和埃尔登大使提出的重要问题,即未来联合国东帝汶的存在,更精确地说,即独立日期的问题,我们赞同今天已说的意见,为此决定一个正确的时间很难。
عقب جهود دبلوماسية مكثفة بذلتها منظمات إقليمية أوروبية ودول منفردة، تمكن السفير ريتشارد هولبروك والممثل الخاص للوﻻيات المتحدة روبرت س. جلبرد من تذليل العقبات على الجانبين والنجاح في التوصل إلى اتفاق لبدء حوار موضوعي دون شروط مسبقة بشأن كوسوفو. 经过一些欧洲区域组织和个别国家的积极外交努力后,里查德·霍尔布鲁克大使和美国特别代表罗伯特·盖尔巴德能够克服双方障碍,取得无预设条件地就科索沃问题展开实质性对话的协议。