简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام

"وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية التبادل الفعال للمعلومات بين وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام والمرافق التدريبية لدى الأمم المتحدة والدول الأعضاء، لكفالة تنفيذ الدروس المستخلصة في البعثات المقبلة وإدماجها في الوثائق المتعلقة بالسياسات العامة والتدريب.
    特别委员会强调维持和平最佳做法股须与联合国及会员国的培训部门有效交流信息,以便确保未来的特派团以及政策和培训文件能借鉴和融入所汲取的经验教训。
  • جلسة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، مع فريق الخبراء القانونيين المعني بتقديم المشورة بشأن مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عن الأعمال الإجرامية المرتكبة في عمليات حفظ السلام (تنظمها وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام بإدارة عمليات حفظ السلام)
    维持和平行动特别委员会成员与法律专家组为就联合国外派工作人员和专家在维持和平行动中刑事犯罪问题上的责任追究制提出建议而举行的非正式会议
  • ولإتاحة بحث سهل وسريع ولكفالة حصول الموظفين على أفضل الممارسات والدروس الأكثر اتصالا بالموضوع، قد تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على استعراض هذه المواقع الإلكترونية ونشر اختياراتها على موقع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام على الإنترنت.
    为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。
  • وأعربت عن أمل المجموعة في أن تسترشد مع ذلك بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعمليات أخرى لحفظ السلام بالدروس المستفادة وبأفضل الممارسات المستقاة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. كما أعربت عن ثقتها في أن وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام ستعمل لهذه الغاية.
    然而,本集团仍希望,联塞特派团吸取的教训和积累的最佳做法可用来指导联利特派团以及其他维持和平行动,并相信维持和平最佳做法股将会为此而努力。
  • أصبحت وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام تعمل بشكل فعال في عام 2003، وباتت تنفذ برنامج عمل واسعا يركز على وضع السياسات والدروس المستفادة بما في ذلك حل المشاكل في الوقت الفعلي وإدارة المعرفة.
    维持和平最佳做法股于2003年实际展开了业务,正进行广泛的工作方案,集中注意制订政策和总结经验,包括问题的 " 实时 " 解决和知识管理。
  • ويعيد هذا تجميع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام (الاسم الذي أطلق بدلا من وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام في عام 2005) ودائرة التدريب المتكامل وقدرة التقييم الجديدة في شعبة واحدة مكرسة لعمليات التعزيز المنهجية لحفظ السلام في الأمم المتحدة.
    由此对维护和平最佳做法科(2005年由维护和平最佳做法股改名而来)、综合培训处和一个新的评价职能进行重组,合编为一个单一的司,专门负责系统地加强联合国维护和平活动。
  • وفي أعقاب تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، وافقت الجمعية العامة في عام 2001 على توفير موارد لإنشاء قدرة يعاد تشكيلها في مجال الدروس المستفادة والسياسات، تأخذ شكل وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    联合国和平行动问题小组的报告发表后,大会于2001年同意为主管维持和平行动副秘书长办公室内设立的维持和平最佳做法股这一经重新组合的吸取经验和制订政策职能提供资源。
  • إن وفده يتفق مع الشواغل المعرب عنها في التقرير غير المسبوق المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، ويود أن يرى التوصيات قد نفذت، وأن يتم في وقت مبكر تعيين مستشار للشؤون الجنسانية في وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    新西兰代表团同意有关妇女、和平和安全问题的创新报告中对一些情况所表示的关注,同时希望提出的建议得到执行,并请维持和平行动部维持和平最佳做法股早日征聘一名性别问题顾问。
  • تؤيد اللجنة الخاصة الأمين العام في اعتزامه العمل على كفالة اضطلاع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام بدور أبرز في عمل إدارة عمليات حفظ السلام وتشجع في هذا الصدد الإدارة وكيانات منظومة الأمم المتحدة المختصة على تعزيز حوارها مع الوحدة المذكورة.
    特别委员会支持秘书长的想法,就是要确保维持和平最佳做法股在维持和平行动部的工作中发挥更大作用,在这方面,委员会鼓励维和部和联合国系统有关部门加强同维持和平最佳做法股之间的对话。
  • وتلاحظ اللجنة الخاصة أنها كانت قد أشارت، في تقريرها الأخير، إلى إمكانية إقامة حوار مع الأمانة العامة بشأن ما تعتزمه وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام من إنشاء آليات لاعتماد الدروس المستفادة ونشرها وتنفيذها، وهي تتطلع الآن إلى عقد اجتماع بين الأمانة العامة والدول الأعضاء لإنشاء آليات لاعتماد الدروس المستفادة.
    特别委员会指出上次报告中预期同秘书处对话,讨论维持和平最佳做法股发展关于鉴定、传播和实施经验教训的机制的计划,如今期待着秘书处同会员国之间举行会议,发展经验教训的鉴定机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4