简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة أمن

"وحدة أمن" بالانجليزي
أمثلة
  • 22- ويدعي المصدر أن إلقاء القبض على السيد فاروق أحمد كانا واحتجازه تم بطريقة تعسفية، لأنه تعرض لإساءة المعاملة من ضباط وحدة أمن الحدود رقم 112 لعدة أيام.
    消息来源认为,逮捕和拘留Sh. Farooq Ahmad Kana属于任意拘留行为,他受到112边防安全部队(BSF)官员多日的虐待和拷打。
  • وتقترح البعثة إنشاء وحدة أمن لضمان أمن وسلامة جميع البيانات الإلكترونية من خلال وضع سياسات وتدابير أمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات ونشرها وتنفيذها، واقتناء البرامجيات الحاسوبية اللازمة للإدارة الأمنية وتنفيذها ورصدها.
    特派团提议设立一个安全股,通过编制、发布和实施信息技术安全政策和措施,并通过采购、安装和监测必要的安全管理软件,确保所有电子数据的安全和完整。
  • وقد قامت وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتحديد منهج معياري لتقييم الأخطار في مشروع الوثيقة المعنونة " أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال والتأهب لمواجهة الطوارئ " .
    信息和通信技术安全股已经在 " 信息和通信技术的安全、业务延续性和应急准备政策 " 的草稿中规定了一个标准的风险评估方法。
  • ويقيم موظفو شركة ”باثفايندر“ الميدانيين علاقات مع السلطات المحلية المسؤولة عن الأمن وعن الإشراف على وحدة أمن التنقيب، وهي فرع خاص تابع لقوات أمن بونتلاند أنشئ لحماية التنقيب عن النفط واستغلاله([17]).
    开拓者保安公司的实地人员负责与主管治安的地方当局联络,并负责监督邦特兰安全部队为保护石油勘探和开发而设立的一个特别分队——勘探保安部队。 [17]
  • فعلى مستوى الهيكل الداخلي، أنشئت وحدة أمن وطني داخل مكتب مفوض الشرطة الوطنية وظيفتها التحقيق في حالات الخيانة والجرائم التي ترتكب ضد الهيكل الدستوري للدولة وضد السلطات العليا فيها، وتقييم مخاطر الأنشطة الإرهابية والجريمة المنظمة.
    就内部而言,在全国总监办公室设立了国家安全股;其职能是调查违反和侵犯国家宪法机构及其高级当局的行为,并评估恐怖活动和有组织犯罪造成的风险。
  • وقد ثبت أن شهادات مهمة بالفيديو جرت عن طريق وصلات فيديو نظمتها وحدة أمن الشهود التابعة للبعثة الأوروبية بدون الإفصاح عن الهوية كانت مفيدة للغاية في القضية، إلى جانب اختصاص البعثة بتلك الجرائم المرتكبة في ألبانيا.
    在欧盟驻科法治团证人安全股协助下,由匿名视频链接提供的关键视频证词证明对案件的审理非常有用,法治团对在阿尔巴尼亚犯下的罪行拥有管辖权也很有用。
  • وعلى ضوء إصدار القانون رقم 46 (2007) المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، تم استحداث قسم خاص في وحدة أمن وحماية الاستثمار ضمن قسم الأمن الوقائي يعنى بجمع البيانات وتبادل المعلومات مع الوكالات الأمنية الأخرى سعياً للتصدي لهذه المسألة.
    继颁布关于防洗钱和打击资助恐怖主义行为的第46(2007)号法律后,已在预防安保部投资保护股下设立了一个专门部门,负责收集数据和与其他安全机构交换信息,以便解决这一问题。
  • وستوفر وحدة أمن الطيران الأمن لركاب الطائرات والشحنات المحمولة جوا (دخول وفحص الركاب والأمتعة، والتصريح بنقل الشحنات)؛ وحماية أفراد وأصول الأمم المتحدة عند وجود تهديد؛ وتنسيق وضع إجراءات لأمن الطيران في الأماكن الجديدة قبل بدء الحركة.
    航空安全股将:为搭乘飞机的旅客和飞机载运的货物提供安保服务(旅客和行李登记和过滤以及核准货运);在联合国人员和资产遭受威胁时为其提供保护;并协调在新地点开办之前订立航空安保程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5