ويؤدي وجود محلل (قواعد بيانات) في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في وحدة إدارة المخاطر إلى توفير قدرة متفرغة لدعم نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالمتعاقدين وتعهده ومواصلة تطويره. 风险管理股1名信息和通信技术(数据库)分析员专门负责支持、维护和进一步发展承包商信息管理系统。
ويؤدي قيام وحدة إدارة المخاطر بتنفيذ التدابير المعزَّزة لبذل العناية الواجبة إلى تزايد كبير في قدرة مجتمع المساعدة الإنسانية على الكشف عن حالات إساءة استخدام المساعدة وتحويل مسارها وعلى تصحيح هذه الحالات. 风险管理股实施尽职尽责强化措施以后,大大提高了人道主义界查明和纠正滥用和挪用援助的能力。
بيد أنه أثار، خلال الطعن في قسوة الحكم بسجنه لمدة 33 عاماً، قضية عزله في وحدة إدارة المخاطر الشديدة كعامل مخفِّف. 不过,在就判处他33年监禁处罚过重一事提出上诉期间,他提出将他在高危监管所的隔离监禁作为考虑减轻处罚的一个因素。
وقد أنشأ مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية وحدة إدارة المخاطر التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري التي تتولى إدارة قاعدة البيانات المتعلقة بالعقود التي تبرمها وكالات الأمم المتحدة. 联合国驻地和人道主义协调员办事处为联合国国家工作队成立了风险管理股,管理联合国机构所签合同的数据库。
يُقترح نقل وظيفتين دوليتين من قسم الميزانية لإنشاء وحدة إدارة المخاطر ومراقبة الامتثال في مكتب مدير دعم البعثة (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3). 拟议从预算科调来2个国际员额(1个P-4和1个P-3),以在特派团支助事务主任办公室设立一个风险管理和合规股。
ويتضمن نظام إدارة معلومات المتعاقدين الذي تستخدمه وحدة إدارة المخاطر حاليا بيانات عن 130 1 فردا متعاقدا وما يفوق 000 2 عقدا بقيمة أزيد من 370 مليون دولار. 风险管理股承包商信息管理系统目前存有关于1 130名个体承包商和价值超过3.7亿美元的2 000多份合同的信息。
وتتخذ حاليا الهيئة الاتحادية للجمارك التدابير الضرورية في جمارك أبو ظبي بإدخال التدابير الواردة في القرارين في قاعدة بيانات وحدة إدارة المخاطر من أجل كفالة تنفيذ هذه التدابير في المراكز الجمركية. 联邦海关管理局正在阿布扎比海关采取必要步骤,将决议所载措施纳入风险管理股数据库,以确保这些措施在海关口岸得到执行。
ومن أجل كفالة التمكن من إجراء تحليل قوي للمخاطر، تُشجع جميع كيانات الأمم المتحدة على تزويد وحدة إدارة المخاطر بجميع الموجزات الوصفية للمتعاقدين والمتعاقدين من الباطن ومعلومات السيرة الذاتية الخاصة بهم وتقييمات أدائهم. 为了确保进行稳健的风险分析,鼓励所有联合国实体向风险管理股提供有关承包商和分包商的所有资料、履历信息和业绩评级。
وبما أن وحدة إدارة المخاطر هي آلية لفريق الأمم المتحدة القُطري حصراً، فإن المنظمات غير الحكومية لا تندرج في مجال اختصاص تلك الوحدة، إلا عندما يتم التعاقد مع وكالة من وكالات الأمم المتحدة. 由于风险管理股是仅供联合国国家工作队使用的机制,非政府组织并不在其职权范围之内,除非它们与一个联合国机构签订合同。
ومن بين المؤسسات المالية الدولية، ساهمت وحدة إدارة المخاطر التابعة للبنك الدولي إسهاماً كبيراً في تسليط الضوء على الاستثمار في الحد من المخاطر، كعنصر أولي للإقراض المخصص لإعادة التأهيل بعد الكوارث. 在国际金融机构中,世界银行灾害管理股在提倡进行减灾投资方面发挥了重要作用,此种投资最初被作为灾后复兴贷款的一个组成部分。