وجامايكا ترحب بالتأييد المبدي في الدورة اﻻستثنائية، وﻻ سيما إسهام حكومة النرويج في سبيل تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية. 牙买加欢迎一些国家在特别会议上所表示的支持,特别是挪威政府对加强经济及社会事务部小岛屿发展中国家股的工作所作的贡献。
ونظمت هذا الاجتماع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد استضافته حكومة ساموا، بدعم سخي من حكومة نيوزيلندا. 该会议的组织单位为联合国经济和社会事务部(经社部)小岛屿发展中国家股,主持者为萨摩亚政府;新西兰政府提供了慷慨的支助。
وأقيمت قناة اتصال مع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للتعجيل بتقديم مؤشرات التعليم والدخل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية. 为了加快小岛屿发展中国家提供教育和收入指标的速度,报告处与秘书处经济和社会事务部小岛屿发展中国家股建立了沟通渠道。
ومنذ انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة، جرى تدعيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبخاصة وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لشعبة التنمية المستدامة، بتعيين مستشار أقاليمي. 自大会第二十二届特别会议以来,经济和社会事务部,特别是可持续发展司的小岛屿发展中国家股已得到加强,任命一名区域间顾问。
" وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، " 回顾大会曾请秘书长提交一份报告,说明为加强秘书处经济和社会事务部小岛屿发展中国家股所采取的行动,
وتؤدي وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية دورا قياديا في تنسيق الأنشطة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، ولكن نقص الموارد البشرية قيَّد حركتها رغم الدعوات المتكررة من الجمعية العامة إلى تعزيز الوحدة. 小岛屿发展中国家股在协调联合国系统内的有关活动中发挥领导作用,大会一再呼吁加强该股,但因人力不足而受到制约。
ونظمت هذا الاجتماع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية واستضافته حكومة الرأس الأخضر، بدعم سخي من حكومات الدانمرك ونيوزيلندا وهولندا. 这次会议由联合国经济和社会事务部(经社部)小岛屿发展中国家股组织,佛得角政府主办,并得到了丹麦、新西兰和荷兰政府的大力支持。
ونحث أيضا على توفير ما يكفي من التمويل والموظفين لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بغية كفالة إيلاء الاهتمام الكافي للمسائل المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة. 我们也敦促为加强经济及社会事务部的小岛屿发展中国家股而提供足够的资金和人员,使小岛屿发展中国家的相关问题得到适当关注。
وذكرت أن وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تواجه نقصا في الموارد رغم الدور المحوري الذي تضطلع به في تنسيق الأنشطة المتصلة بتلك الدول داخل المنظمة. 经济和社会事务部小岛屿发展中国家股在本组织内部协调与小岛屿发展中国家有关的各项活动方面起到重要作用,但没有充足的资源。