إضافة إلى ذلك، أنشئت القيادة المشتركة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية لتحسين وحدة القيادة ووحدة الجهود بالنسبة لمهام القيادات الإقليمية الخمس. 此外还设立了安援部队联合指挥部,以改善五个区域指挥部的统一指挥和统一行动。
ويشير الأمين العام إلى أن هيكل الإبلاغ الخاص بالعملية المختلطة يشتمل على وحدة القيادة والسيطرة، وتسلسل قيادي واحد. 秘书长指出,达尔富尔混合行动的报告架构体现了指挥和控制的统一及单一的指挥系统。
من الواضح أن هذه المقترحات لن يُكتب لها النجاح إلا إذا حافظت عملية إعادة التنظيم المقترحة على مبدأي وحدة القيادة وتكامل الجهود. 显然,只有所设想的调整工作维护统一指挥和统筹努力的原则,这些提议才能取得成功。
وللحفاظ على وحدة القيادة وكفالة فعالية الإدارة اليومية، سيتولى وكيل الأمين العام لإدارة عمليات السلام المسؤولية عن جميع القرارات المتعلقة بحفظ السلام. 为了保持统一指挥并确保有效的日常管理,主管和平行动部的副秘书长将负责所有的维持和平决策。
تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات واتساق السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وعلى صعيد المقر؛ 强调特派团各级指挥必须统一,外地乃至总部的政策和战略必须连贯一致、指挥架构必须明确;
وتواصل هيئات صنع القرار المشتركة بين الإدارات العمل على نحو سلس وفعال على المستويات الاستراتيجي والتشغيلي والمتعلق بالسياسات من أجل دعم وحدة القيادة وتكامل الجهود. 部门联合决策机构继续在战略、政策和业务层面顺利有效地运作,支持统一指挥和协调努力。
تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات واتساق السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان ووصولا إلى المقر وفيه؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥以及外地直至总部的政策和战略一致性及明确的指挥架构;
تؤكد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات واتساق السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل واضحة للقيادة في الميدان وفي المقر؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥、政策和战略的协调一致以及外地直至总部各级的明确指挥结构;
تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات، فضلا عن أهمية اتساق السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وعلى صعيد المقر؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥以及外地直至总部的政策和战略一致性及明确的指挥架构;
تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات، وأهمية الاتساق في السياسات والاستراتيجية ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وحتى مستوى المقر وبما يشمله؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥以及外地直至总部的政策和战略一致性及明确的指挥架构;