简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وصفي

"وصفي" بالانجليزي
أمثلة
  • واعتمد تعريف وصفي جديد لـ " العمل ذي القيمة المتساوية " .
    已经通过 " 同值工作 " 的新的、更具有说明性的定义。
  • وبالنسبة للمتفجرات المدرجة في الرتبة 1، يجوز أن يستكمل وصف البضائع الخطرة بنص وصفي إضافي للإشارة إلى الأسماء التجارية أو العسكرية.
    对于第1类爆炸品,危险货物说明可以附加表明商业或军用名称的说明文字。
  • وأحد هذه النُهج نَهج وصفي يحدد التعليم العام والتقني الذي يحتاج إليه المحاسبون المهنيون لتنمية المهارات اللازمة.
    一种途径是规定式的,具体规定专业会计师为掌握所需技能须接受的普通和专门教育。
  • وجاء آخر الاعتقالات هذا بعد يومين من اختطاف وزير الدولة لحكومة الوحدة الوطنية، السيد وصفي كبها.
    这一最新的逮捕行动发生在绑架民族团结政府国务部长Wasfi Qabha两天之后。
  • وأحد هذه النُهج نَهج وصفي يحدد التعليم العام والتقني الذي يحتاج إليه المحاسبون المهنيون لتنمية المهارات الﻻزمة.
    一种途径是规定式途径,具体规定专业会计师为掌握所需技能需接受的普通和专业教育。
  • ولا يكفي تقديم تقرير وصفي لأن اللجنة في حاجة إلى فهم سبب كل هذا الجمود في وضع المرأة.
    仅有描述性报告是不够的,因为委员会需要了解为什么妇女地位的改善一直停滞不前。
  • وبينما حظي إيجاز ووضوح التقرير بالتقدير، أعرب عن اﻷسف ﻻتسامه بطابع وصفي ﻻ يُبين جميع إمكانات التقييم.
    虽然它的简明值得称道,可是报告属描述性质,未能表达评价的一切可能功能,引起遗憾。
  • عضو، مجلس أمناء جائزة وصفي التل، مركز المعلومات والدراسات الدولي الإسلامي، 1996-2000.
    国际Wasfi Tall年度奖和伊斯兰信息和研究中心董事会主席,安曼,1996-2000年。
  • وهذه المرفقات محصورة بالقوائم واﻻستمارات وأي مادة أخرى ذات طابع وصفي لها سمة علمية أو تقنية أو إجرائية أو إدارية.
    此种附件应限于清单、表格和属于科学、技术、程序、行政性质的任何其他说明性材料。
  • تنفيذ عمليات مسح وصفي لتحديد الرغبات وتحديد كيفية زيادة عدد ساعات عمل المستخدَمين بدوام جزئي في خمس صناعات؛
    开展有代表性的调查,以查明五个行业的愿望,确定五个行业如何增加非全时工作人员的工时;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5