وبتمويل من الحكومة الإسبانية، وضع المشروع قاعدة مشتركة تتيح للطلاب المسجلين في الجامعات الأعضاء الوصول إلى الدورات الإلكترونية المتاحة لهم. 该项目由西班牙政府出资开发了一个共同的信息技术平台,用于获取成员大学向注册学生提供的在线课程。
وبينما وضع المشروع الأول للمادة الرابعة اشتراطات شديدة الشبه بتلك الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1927،() تمَّ التخلِّي عن هذه الفكرة أثناء المفاوضات. 第四条初稿提出了与1927年《日内瓦公约》非常相似的要求,但在谈判过程中放弃了这一想法。
وأخيراً، يجري وضع إجراء لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الطفل، ومن المتوقع وضع المشروع التشريعي الأول في النصف الأول من عام 2014. 最后,设立独立的国家儿童权利机构的程序正在进行,法律草案的第一稿预计将于2014年上半年完成。
يطلب إلى الأمانة وضع المشروع الجديد للمبادئ التوجيهية التقنية وتعقيبات الأطراف وغيرها على موقعها على الإنترنت عندما تكون متاحة؛ 请秘书处将技术准则新草案发布在万维网网页上,并在获得各缔约方和其他各方评论意见时立即将之刊载在其网页上;
ومن المقترح إنشاء لجنة توجيهية من خبراء مستقلين دوليين في مجال الإدارة والرقابة تناط بها المسؤولية عن مهام التنسيق والرقابة المتعلقة بعملية وضع المشروع وتشغيله برمتها. 提议由施政和监督领域的国际独立专家组成一个指导委员会,负责协调和监督整个项目的拟定和实施。
وقال إن ذلك النص هو ثمرة ست سنوات من عمل الفريق العامل الذي أمضى ما مجموعه 180 يوم عمل في وضع المشروع خلال العام الماضي. 该案文代表了工作组六年的工作。 在过去一年里,工作组花费在这份草案上的时间总计180个工作日。
وقد وضع المشروع الحالي، بتمويل من مؤسسة الأمم المتحدة، لمدة سنوات ثلاث (1999 إلى 2001) استجابة للمادة 17 من بروتوكول كيوتو. 由联合国基金会供资的当前项目是响应《京都议定书》第17条发起的,有效期为三年(1999年至2001年)。
وقد وضع المشروع الأول للمبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للاتفاقية لإبداء التعليقات عليها وتم تلقي عدد من التقديمات، التي أُعد على أساسها المشروع الحالي. 第一部准则草案在《公约》网站上开放供提交评论意见后,收到了多份意见来文,随后在此基础上编制了目前这份草案。
وقد اضطلع بالمرحلة الأولى في وضع مخطط عريض لمشروع برنامج سنتين مؤقت لإنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية وأنجز وضع المشروع كجزء من برنامج السنتين المؤقت. 开始了为建立非洲火器中心的两年临时方案制订一个项目大纲的初期阶段,并拟订了作为两年临时方案一部分的一个项目。