تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014 140-141 280 2013和2014年追加的会议时间 140-141 203
منح وقت إضافي أثناء التقييمات الشفوية للمرشحين الذين يعانون من صعوبات في التواصل الشفوي؛ 在口试期间为有口头交流困难的考生提供更多时间;
وسوف تحتاج اﻷطراف، في هذا الصدد، إلى وقت إضافي ﻻستعراض مضمون الوثائق؛ 在这方面,缔约各方需要更多的时间审查各份文件的内容;
' 4` ستحتاج عملية المراجعة الإضافية المتعلقة بالنقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة من السفر بالطائرة إلى وقت إضافي لعملية الموافقة. ㈣ 飞行常客里程的额外审查将增加核批时间。
ويحسب أي وقت إضافي على أساس كل حالة على حدة وبموافقة مسبقة من المجلس. 任何额外的时间都应按特例处理,并应事先经理事会批准。
والنتيجة الحتمية لهذه التعهدات الإضافية هي الحاجة إلى وقت إضافي لإنجاز الإجراءات. 这些新增加的工作必然导致需要有更多的时间来完成诉讼程序。
ويعمل الموظفون ستة أيام في الأسبوع، وثماني ساعات يوميا بما في ذلك وقت إضافي وهو ليس طوعياً. 员工每周工作6天,每天8小时,包括被强迫加班。
إلا أنه أخبر الأمين العام مؤخرا بأنه سيحتاج إلى وقت إضافي لإجراء هذه المشاورات. 但是,他最近通知秘书长,他需要更多的时间进行这些协商。
وقد تأخر تقديم التقرير بسبب الحاجة إلى وقت إضافي لاستكماله في جاكرتا. 因在雅加达完成报告需要更多时间,所以推迟了提交报告的时间。
طلب وقت إضافي للاجتماع من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة 26 六. 向经济及社会理事会和大会提出的关于增加会议时间的请求 24