ولذا ينبغي اعتبار أي كسر قشري أو إسفين رسوبي يتراكم على الحافة القارية عنصرا طبيعيا لتلك الحافة القارية؛ 因此,任何增生在大陆边上的地壳碎块或沉积楔均应视为该大陆边的自然构成部分;
فالجمهور بحاجة إلى أن يفهم مثلاً كيف يتراكم الزئبق في الأغذية والمخاطر التي ينطوي عليها تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. 公众需要了解汞在食物中的积累方式及手工和小规模采金业存在的风险等情况。
وبالإضافة إلى ذلك، وعلى ضوء حقيقة أن الكسب المتأتي من العقد يتراكم على أساس شهري، فإن EEI لم تبرهن على أنها تكبدت خسارة. 另外,由于在该合同下的利润是按月累计的,EEI未能证明它承受的损失。
ومع ذلك، ومع الكثير من القضايا الجديدة التي يجري عرضها، ينتظر أن يتراكم أكثر من 130 قضية متأخرة في نهاية عام 2008. 但是,由于大量新案件的提出,预期积压案件2008年年底将超过130个。
وينطبق ذلك على وجه الخصوص على ميثيل الزئبق الذي يتراكم بدرجة أكبر من الأشكال الأخرى للزئبق ولذا فإنه يمثل أكبر مصدر للقلق. 就甲基汞而言,尤其如此,它比其他形式的汞累积程度更大,因而令人至感关切。
ويتحلل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ببطء في البيئة ويمكن أن يتراكم ويتضخم إحيائياً في الثدييات وفي الطيور الآكلة للأسماك. 五溴二苯醚在环境中慢慢降解,可以在哺乳动物和食鱼鸟中进行生物积累和生物放大。
ويمكن أن يقترن ذلك بتحليل المركب الأصلي لمعرفة ما إذا كان يتراكم في البيئة أو أنه حقق التوازن. 同时可以配合对母体化合物的分析,从而检测它是否在环境中逐渐增加或已经达到了平衡。
لا يتراكم الفينثيون بدرجة واضحة إلا أن استعادة إنزيم الكولينستريز تكون بطيئة بعد تثبيطه نتيجةً للتعرض لهذا المركب. 倍硫磷不会累积到任何显着程度。 不过,该化合物造成胆碱酯酶抑制后胆碱酯酶恢复缓慢。
وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في لبن الأم وتبين أنه يتراكم في المشيمة البشرية (Shen et al.، 2007). 在母乳中发现了五氯苯,并发现五氯苯会在人体胎盘内聚集(Shen等人,2007年)。
وأفاد عدد من الممثلين بأن حكوماتهم مستعدة لكي تتقاسم مع غيرها ما يتراكم لديها من معرفة وخبرة في مجال التنمية البديلة. 许多代表报告说,他们国家政府愿同其他国家交流关于替代发展方面积累的知识和经验。