ويمكن للغشاء انتقائيا أن يمتص النفط بمقدار يصل حتى 20 مرة من وزنه. 这种膜可选择性吸收多达其自身重量20倍的石油。
تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة وبهذا يؤثر على الدماغ والنظام العصبي المركزي 它可以促进快速吸收尼古丁 进而影响大脑和中枢神经
كما أنه يمتص الوظائف والدخل من البلد النامي المعني (البرازيل في هذه الحالة). 它还将工作和收入从有关发展中国家分流(如巴西)。
يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة. 在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
يمتص سداسي البروم ثنائي الفينيل بسهولة في الجسم ويتراكم عقب التعرض له لفترة طويلة. 在长期接触后,六溴代二苯很容易进入人体并蓄积。
والأراضي الرطبة، وسهول الفيضان، والغابات بمثابة إسفنجٍ يمتص مياه الفيضان. " 湿地、漫滩和树林是吸收洪水的海绵 " 。
96- تبين الدراسات المتاحة أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم يمتص بسرعة من القناة المعوية للجرذان. 现有研究证明六溴环十二烷会被啮齿动物胃肠道快速吸收。
حيث يمتص العصارة وينتقل من شجرة الى اخرى لذا تحمل معها حبيبات الطلع وتخصب الازهار. 天蛾从一棵树[飞飞]到另一棵树上 吸食花密时 会散播花粉让花卉受精
ومما يثير الاهتمام أن عجز الحساب الجاري للولايات المتحدة يمتص ما يناهز 85 في المائة من مجموع التدفقات العالمية لرؤوس الأموال. 有趣的是,美国经常项目赤字约占全球资本流动的85%。
فالغذاء يمتص حوالي نصف النفقات الأسرية للأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض التي تعيش تحت خط الفقر، أو أكثر من نصفها. 食物花费占去贫穷线以下的低收入家庭近一半或超过一半的家庭支出。