وفي الولايات المتحدة، يتوفَّر هذا الحمض (إكسيريم(R)) لعلاج الخدار بالاقتران بتنفيذ برنامج شامل لإدارة المخاطر. 在美国,可以配合广泛的风险管理方案使用伽马--羟丁酸(Xyrem(R))治疗发作性睡眠症。
فعلى سبيل المثال، تعتزم النرويج وضع حدود قانونية للقيادة تحت تأثير أيِّ مخدِّر من المخدِّرات غير الكحولية، بما في ذلك حمض غاما-هيدروكسي الزبد. 例如,挪威正在计划对受包括伽马--羟丁酸的非酒精药物影响的驾驶实行法定限制。
16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 马耳他政府报告,马耳他政府支持将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四改列附表二。
غاما في المخ ويعمل كمضاد غير تنافسي لهذا الحامض. ويعمل ارتباط الحامض مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة الخلايا العصبية ما يؤدي إلى استقطاب مفرط للأغشية. γ-氨基丁酸同其受体相结合,使神经元摄取氯化物离子,造成细胞膜超极化。
وقد اعتبر حمض غاما-هيدروكسي الزبد من المخدِّرات غير مشروعة في إسرائيل منذ عام 2003، عندما أضيف إلى قانون العقاقير المخدِّرة الخطرة. 自2003年以来,以色列已将伽马--羟丁酸视为一种非法药品,将其列入《危险药品法》。
9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 保加利亚政府表示,保加利亚政府同意将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四转列附表二。
وإذ ترحّب بقرار منظمة الصحة العالمية إجراء استعراض دقيق بشأن الكيتامين وحمض غاما-هيدروكسي الزبد وسليفتيه غاما-بوتيرولاكتون و1، 4-البيوتانديول، 欢迎世界卫生组织决定对氯胺酮、γ-羟丁酸及其前体伽马丁内酯和1,4-丁二醇进行一次严格的审定,
6- وأعربت وزارة الصحة في جمهورية مولدوفا عن موافقتها التامة على نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 摩尔多瓦卫生部表示完全同意将伽马 -- 羟丁酸从《1971年公约》附表四改列附表二。
10- وأفادت حكومة كمبوديا بأنها تؤيّد فكرة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. " 柬埔寨政府报告,柬埔寨支持将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四改列附表二的意见。
ولذلك خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 因此,专家委员会作出以下结论,即伽马--羟丁酸应从《1971年公约》附表四改列附表二。