وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا الصك يدعو إلى إدراج أسماء الأشخاص غير المرغوب فيهم في قائمة وطنية للممنوعين من دخول البلد ويحرمون من دخول جزر البهاما. 此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。
' ' إن من مبادئ القانون الدولي أنه يجوز للدولة أن تطرد أجنبيا لاعتباره شخصا غير مرغوب فيه. " 国际法的一项原则是一个国家可将它认为不受欢迎的人驱逐出境,并以此为理由。
وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا أنه وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر. 申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
في الحالة الأولى، يمكن إعلان دبلوماسي شخصا غير مرغوب فيه وتطلب منه مغادرة الدولة وفقا للقواعد ذات الصلة من القانون الدولي الذي يحكم العلاقات الدبلوماسية. 按照关于外交关系的国际法有关规则,可以宣告一名外交官为不受欢迎的人并要求他离境。
ووُضع نظام لمعلومات المسافرين سوف يمكِّن من التعرف على الأشخاص غير المرغوب فيهم قبل وصولهم إلى الإقليم ومن تعجيل الإجراءات الخاصة بالمسافرين القانونيين. 乘客信息系统将在不受欢迎的人抵达领土之前就识别他们,并会加快合法旅客的手续办理工作。
وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالحصول على عمل ويجعله غير قادر على السفر. 申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا له أن وضعه هو وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر. 申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
تهدف القيود الحدودية التي فرضتها فانواتو إلى كفالة رصد حركة دخول جميع الأشخاص إلى فانواتو والخروج منها ومنع الأشخاص غير المرغوب فيهم من دخول البلد. 瓦努阿图实行边界管制的目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止不受欢迎的人入境。
' ' بخلاف التسليم كوسيلة لتقديم الأشخاص، تمارس معظم البلدان حقا في طرد الأشخاص الذين يكون استمرار حضورهم في البلد أمرا غير مرغوب فيه. " 大多数国家对其认为不受欢迎的人,更倾向于以驱逐权为移送渠道,而不是引渡。
وشجب ما أعلنته سلطات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بأن رئيس بعثة التحقق في كوسوفو شخص غير مرغوب فيه، وطلب إلى بلغراد إلغاء هذا القرار. 安理会成员对南斯拉夫当局宣布科索沃核查团团长为不受欢迎的人深感遗憾,并呼吁南斯拉夫当局取消这项决定。