وينبغي للبلدان النامية، في سعيها لتحقيق النمو والتنمية، أن تبذل ما بوسعها لتجاوز أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة التي تتسم بها البلدان المتقدمة النمو. 发展中国家在追求增长与发展时应尽量避免发达国家的不可持续的生产和消费形态。
فالأنماط غير المستدامة لانتاج واستخدام الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السُمْية الثابتة، تسبب أضرارا خطيرة للصحة البشرية والبيئة. 不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。
والقضاء على الفقر، وتغيير الأنماط غير المستدامة للإنتاج والاستهلاك، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية أساسية للتنمية المستدامة. 消除贫困、改变不可持续的生产和消费模式以及保护和管理自然资源基础对于可持续发展至关重要。
ويجب تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك الحالية غير المستدامة، وذلك لصالح رفاهنا في المستقبل ورفاهية ذريتنا. " 为了我们今后的利益和我们后代的福祉,必须改变目前不可持续的生产和消费方式。 "
ويجب تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك الحالية غير المستدامة، وذلك لصالح رفاهنا في المستقبل ورفاهية ذريتنا. " 为我们今后的福利以及我们后代的福利,必须改变目前的不可持续的生产和消费方式。 "
فقد تم تحديد هذه الأنماط بالفعل علي أنها من ضمن الأسباب الجذرية للتدهور البيئي وذلك في كل التقييمات البيئية الرئيسية. 在几乎所有主要的环境评估报告中,不可持续的生产和消费方式均被列为造成环境退化的根源之一。
كما تساهم أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وتبني أساليب حياة ما بعد عصر الصناعة في البلدان النامية في تردي نوعية الهواء. 不可持续的生产和消费方式,以及发展中国家采取后工业时代的生活方式,进一步恶化了空气质量。
ويجب الاستعاضة عن الأنماط غير المستدامة الخاصة بالإنتاج والاستهلاك لدى العالم المتقدّم النمو، والتي تهدر الموارد وتدمّر البيئة، وذلك بإحلال أنماط مستدامة بدلاً منها. 发达国家不可持续的生产和消费模式造成了资源浪费和环境破坏,必须代之以可持续的模式。
وينبغي للبلدان المتقدمة أن تعدِّل أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وأن تساعد البلدان النامية في تعزيز قدراتها على تحقيق أهداف التنمية المستدامة. 发达国家应改变不可持续的生产和消费模式,帮助发展中国家加强其实现可持续发展目标的能力。