ومن المسائل الأخرى المثيرة للقلق في مجال الأسلحة التقليدية استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد بشكل غير مسؤول وعشوائي. 常规武器领域中另一个令人担忧的问题,是不负责任地使用和滥用杀伤人员地雷。
40- ويشاطر وفد بلدها كلياً الشواغل المعرب عنها بشأن الاستعمال العشوائي وغير المسؤول للألغام وغيرها من الألغام المضادة للأفراد. 古巴代表团完全认同对滥用和不负责任地使用非杀伤人员地雷现象表示的关切。
وبناء على ذلك، ينبغي لأي مناقشة تتناول مسألة هذه الألغام أن تركّز على استعمال الألغام المضادة للمركبات بصورة غير مسؤولة. 因此,关于这类地雷的任何讨论都应侧重于不负责任地使用反车辆地雷的问题。
وفي أحيان كثيرة يتوقف عمله نتيجة لاستعمال حق النقض بطريقة غير مسؤولة، أو لغرض مصالح وطنية لا أهمية لها. 由于不负责任地使用否决权或由于塞入狭隘的民族利益,安理会往往不能采取行动。
65- ما هو نوع التعاون الدولي الذي قد يلزم لمعالجة المسائل المتصلة بالاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟ 为了处理与不负责任地使用非杀伤人员地雷相关的问题,需要哪一类的国际合作?
وأعلنت أن كوبا ستواصل دعم جميع الجهود للقضاء على الآثار الفظيعة للاستخدام العشوائي غير المسؤول للألغام. 古巴愿意继续支助为消除滥用和不负责任地使用地雷所造成的恶劣影响而做出的全部努力。
وتتشاطر كوبا تماما الشواغل الإنسانية المشروعة المرتبطة بالاستخدام العشوائي وغير المسؤول للألغام الأرضية المضادة للأفراد. 古巴完全赞同与不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷行为相关的人道主义合理关切。
9- لقد أعربت بعض الدول الأعضاء عن قلقها إزاء الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد الذي تقوم به تحديداً جهات غير الدول. 有些缔约国特别对非国家行为者不负责任地使用非杀伤人员地雷表示关注。
إن حكومتي ترى أن هناك تهديدا خطيرا للأمن والاستقرار الإقليميين والعالميين في الاستخدام غير المسؤول للأسلحة التقليدية ونقلها. 我国政府认为不负责任地使用和转让常规武器是对区域和全球的安全与稳定的严重威胁。
وقال متكلم آخر إن الألغام الأرضية تستخدم استخداما غير مسؤول في بعض أنحاء العالم وألحقت الأذى بالنساء والأطفال. 另一名发言者说,在世界上一些地方,人们不负责任地使用地雷,对妇女和儿童造成伤害。