简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

专司

"专司" معنى
أمثلة
  • وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة أيضا إلى أنه، بعد إجراء تقييمات معمقة لمكتب إدارة الموارد البشرية، تبين لهما أن ثمة نقصا كبيرا في مستوى رصد السلطات المفوضة لإدارة الموارد البشرية المكتب على صعيد الأمانة ككل، وذلك بسبب محدودية القدرة المكرسة لرصد تنفيذ المهام في هذا المكتب.
    监督厅和联合检查组也在最近深入评价人力厅的报告中指出,由于人力厅专司监测职能的人力有限,它严重缺少对整个秘书处下放的人力资源权力的充分监测。
  • 81- ومن الجهة الأخرى، وعملاً بالمادة 41 من مشروع الإعلان، تتخذ الأمم المتحدة ما يلزم من خطوات لضمان تنفيذ الإعلان، بما في ذلك " إنشاء هيئة من أرفع مستوىً ذات اختصاص خاص في هذا الميدان وبمشاركة الشعوب الأصلية بصورة مباشرة.
    另一方面,根据第41条,联合国应采取必要步骤,确保该《宣言》得到实施,包括 " 在最高一级设立一个机构,专司这方面的特殊职能、并由土着人民直接参与。
  • 130- ويأسف الفريق العامل لأن المرسوم التشريعي رقم 900 الذي يعدل قانون الإحضار لا يمنح السلطة القضائية في مثل هذه الإجراءات إلا للقضاة المتخصصين في القانون العام كي يبتوا في الجرائم العادية المعروفة " بجرائم الإرهاب المشددة " .
    工作组感到遗憾的是,修正人身保护令的第900号立法令赋予专司公法的法官以审理关于所谓 " 严重恐怖主义 " 的普通犯罪的人身保护诉讼的唯一司法权。
  • في تشاد يُسمح فقط لإدارة وقاية النباتات وتحسينها باستخدام تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر، كمبيد طيور ويقتصر الاستخدام بشكل صارم على فنيين متخصصين في مكافحة الطيور (فريق دائرة وقاية النباتات المزود بمعدات رش دوارة، الرش الجوي من جانب شركات متخصصة).
    在乍得,倍硫磷 640超低容量制剂属于杀鸟剂,仅允许植物保护和整修司施用。 仅限于专司禽鸟控制的技术人员施用(配备旋转式喷雾器的植物保护小组,空中喷洒则由专业公司进行)。
  • ويقترح الأمين العام إنشاء وحدة جديدة في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مكرسة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، ستركز على تحسين الرصد والتحليل المنهجيين، وتجميع ونشر المعلومات التجريبية والإحصائية عن التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية.
    秘书长提议在全球化和发展战略司中设立一个专司推进发展中国家之间经济合作和一体化的新股,该股将侧重于改进系统监测和分析,编纂和公布关于发展中国家之间的经济合作和一体化的实证和统计资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4