في عام 2008، احتفلت الشبكة بيوم البيئة العالمي للتعاون مع برنامج الهبات الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 2008年,本组织与开发署实施的全球环境基金小额赠款方案合作,庆祝世界环境日。
واحتفلت أيضا بيوم البيئة العالمي كل عام من خلال تنظيم سلسلة من المناقشات حول حماية البيئة والتشجيع المتبادل على زرع كل فرد شجرة. 本组织每年还通过主办一系列关于保护环境的讨论,相互鼓励种树,来纪念世界环境日。
دعمت البعثة الحملة التي نفذتها وكالة حماية البيئة لتوعية الجمهور إلى أهمية الحفاظ على البيئة وتنظيم الاحتفالات باليوم العالمي للبيئة 联利特派团支助环保局开展宣传活动,强调保护环境的重要性,并协助其组织世界环境日纪念活动
نفذت المنظمة، بالتعاون مع الهيئة العامة للغابات ومنظمات كوبية، حملة واسعة لغرس الأشجار، وقامت بجمع المواد الأولية المستعملة. 世界环境日。 本组织与国家林业局和古巴各组织合作举办了大型的林业活动,并收集了使用过的原材料。
(ب) ' 1` ارتفاع مستوى مشاركة الشركاء في الحملات والفعاليات المشتركة التي ينظمها البرنامج، مثل اليوم العالمي للبيئة، لتشجيع الاستدامة البيئية (b) ㈠ 合作伙伴参与环境署领导或共同举办的促进环境可持续性活动(如世界环境日)的程度提高
وقد شهد اليوم العالمي للبيئة في عام 2004 رسم منحى جديد مع إطلاق اليوم العالمي للبيئة لعام 2005 في برشلونة وسان فرانسيسكو. 2004年世界环境日展现了一种新趋势,即同时在巴塞罗那和旧金山纪念2005年世界环境日。
وقد شهد اليوم العالمي للبيئة في عام 2004 رسم منحى جديد مع إطلاق اليوم العالمي للبيئة لعام 2005 في برشلونة وسان فرانسيسكو. 2004年世界环境日展现了一种新趋势,即同时在巴塞罗那和旧金山纪念2005年世界环境日。
ويُظهر تحليل لسجلات يوم البيئة العالمي أنّ أكثر من 874 من قراري المبادرات والاحتفالات سُجلت في أكثر من 100 بلد في أنحاء العالم. 世界环境日的分析结果显示,来自全球100多个国家逾874项个别倡议和庆祝活动记录在案。
وتُنظم مناسبات للتوعية داخل البعثات بالتعاون في كثير من الأحيان مع الحكومات الوطنية تتناول حملات بيئية دولية، وأياما من قبيل اليوم العالمي للبيئة. 在特派团内部并经常与国家政府一道在世界环境日等国际环境宣传活动期间组织开展提高认识活动。
27- وتقدم المناسبات السنوية مثل يوم البيئة العالمي() ويوم الأرض() أيضاً فرصاً لبعض البلدان للقيام بحملات لتوعية الجمهور بشأن تغير المناخ. 一些年度活动,例如世界环境日 和地球日 ,也为某些国家开展提高公众对气候变化认识的活动提供了机会。