وفي تقرير " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2013 " ، ناقشت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أزمة الوظائف العالمية. 《2013年世界经济形势与展望》报告讨论了全球就业危机问题。
عزّزت النواتج التحليلية للشعبة الحوار في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم. 该司的分析性产出加强了大会和经济及社会理事会就世界经济形势展开的对话。
كما تصدر حالياً نسخة إلكترونية من منشور الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، لتوسيع نطاق الجمهور المستفيد منه ودائرة انتشاره. 目前《世界经济形势与展望》还以电子格式出版,以扩大其受众和传播。
(ب) زيادة المدخلات من كيانات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الحوار بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية (b) 联合国系统各实体及各会员国对世界经济形势和前景对话的投入增加
مساهمات في " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " و " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " (حسب الاقتضاء) 对《世界经济形势和展望》、《世界经济和社会概览》的贡献(视需要)
(ب) ' 1` ازدياد مساهمات كيانات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الحوار بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية (b) ㈠ 联合国系统实体及会员国对世界经济形势和展望对话的投入增加
المساهمة في ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم`، وفي ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم`؛ 向以下出版物做出投入:《世界经济和社会概览》以及《世界经济形势与展望》;
وركز الجزء الوزاري على موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " . 部长级会议的主题是 " 世界经济形势与展望 " 。
(ب) زيادة المدخلات من كيانات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الحوار بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية (b) 联合国系统各实体及各会员国对世界经济形势和前景的对话的投入增加
(ب) ' 1` ازدياد المدخلات من كيانات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الحوار بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية (b) ㈠ 联合国系统实体及会员国对世界经济形势和前景对话的投入增加