个别意见
أمثلة
- وألحق القضاة أودا، وكوروما، والقاضي الخاص ريدي آراء منفصلة بحكم المحكمة.
小田法官、科罗马法官和轩迪专案法官对法院的判决书附加了个别意见。 - رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
委员会委员奈杰尔·罗德利爵士和拉斐尔·里瓦斯·波萨达先生的个别意见 - يرفق نائب الرئيس ويرمانتري، والقضاة أودا ورزيك آراء مستقلة بفتوى المحكمة.
威拉曼特里副院长,小田滋和雷塞克法官在本院咨询意见后面附加个别意见。 - اللغة الانكليزية هي اللغة الأصلية للآراء المتفرقة وللإعلان الملحق بفتوى محكمة العدل الدولية.
附在国际法院咨询意见后面的各项个别意见以及声明的原件语文为英文。 - وأحيلُ بموجب هذه الوثيقة إلى الجمعية العامة الآراء الفردية والآراء المستقلة والإعلانات التي ذيلت بها الفتوى.
特此向大会转递咨询意见所附的各项个别意见、单独意见和声明。 - وستصدر الآراء الفردية والآراء المستقلة والإعلانات التي ذيلت الفتوى في إضافة لهذه المذكرة.
咨询意见所附的各项个别意见、单独意见和声明将作为本说明的增编印发。 - ولاحظوا أيضا أنه ينبغي تقييد الوصول إلى البيانات دون الوطنية كما هو الحال بالنسبة للملاحظات الفردية.
他们还指出,国家以下各级数据的访问应该受到限制,这与个别意见类似。 - وألحق القاضيان أودا وهيغنز بالأمر رأيين منفصلين وألحق به القاضي الخاص ريغو رأيا مخالفا.
小田法官和希金斯法官对该命令附加了个别意见;里戈专案法官附加了异议意见。 - وذيل القاضيان أودا وهيغنز الأمر برأيين مستقلين وذيله القاضي الخاص ريغو برأي مخالف.
小田法官和希金斯法官对该项命令附加了个别意见;里戈专案法官附加了异议意见。 - وألحق القاضيان أودا وهيغنز بالأمر رأيين منفصلين وألحق به القاضي الخاص ريغو رأيا مخالفا.
小田法官和希金斯法官对该项命令附加了个别意见;里戈专案法官附加了异议意见。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5