وقيل إنَّ الملحوظات تجسِّد تماماً المسائل المراد مناقشتها في مؤتمر إدارة القضية (انظر الفقرة 27 أعلاه). 据指出《说明》确切反映了个案管理会议应当讨论哪些问题(见上文第27段)。
وداخل هذه الشبكة، يقترح المرشدون مجموعة من التداخلات التي من شأنها أن تسهل على الأشخاص دخول سوق العمل. 在该网络中,个案管理员将提出一系列的干预措施,协助人们加入劳动力队伍。
ويتخذ التقرير توصيات شتى بشأن استخدام مكتب التجارة المشروعة للموارد، وإدارة الدعاوى، وقياس الإنجازات ونقلها. 该报告对于公平贸易局使用资源、个案管理和衡量及通报成绩的工作提出了各项建议。
الاجتماعي وإدارة الحالات والإحالات. 儿基会及其伙伴已向65 587名儿童和青少年提供基本儿童保护服务,包括社会心理支持、个案管理及转介。
وبالنظر إلى العدد الكبير من القضايا التي تتلقاها الشعبة، فإن تنظيمها وقدراتها الحالية غير كافية لكفالة إدارة فعالة للقضايا. 该司受理的个案量大,但是缺乏足够的设置和能力,无法保证个案管理的效率。
وتقود اليونيسيف، بالتعاون مع الشركاء، الجهد المتعلق بالإدارة المجتمعية المتكاملة لإدارة حالات أمراض الطفولة الشائعة. 儿基会正与合作伙伴密切合作,带头作出努力,针对常见儿童疾病开展综合社区个案管理。
وقال إن تحديد هوية الأشخاص ذوي الإعاقة وتسجيلهم ومعالجة حالاتهم من شأنها أن تعزز حمايتهم ومساعدتهم من خلال برامج المفوضية. 对残疾人做鉴定、登记和个案管理,增强了难民署各种方案对他们的保护和援助。
ويوفر الاتحاد الدعم أيضا من أجل معالجة الحالات المتعلقة بالنساء ذوات الاحتياجات الخاصة، وتقديم المساعدة المالية للنساء ذوات الدخل المنخفض. 全国堕胎联合会还向有特殊需求的妇女提供个案管理支助,向低收入妇女提供资助。
ويجري استخدام نُظم لمعالجة الحالات الفردية لتقديم إحالات إلى شركاء متخصصين في مجالات مثل التعليم والدعم النفسي والرعاية الصحية. 个案管理系统用来将有关案件转交教育、心理辅导和保健等领域的专业合作伙伴处理。
جرى إعداد وتطبيق سياسات وأدوات معلوماتية مشتركة بين الوكالات لإدارة حالات العنف الجنساني والاتجار بالبشر (بما في ذلك قواعد للبيانات) 机构间性别暴力和贩运人口个案管理信息政策和工具得到制定和执行(包括数据库)