简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中坚力量

"中坚力量" معنى
أمثلة
  • وقد أطال النظام السوفياتي الاستبدادي أمد المجاعة المصطنعة أثناء الفترة 1932-1933 بغرض إبادة سكان المناطق الريفية، العمود الفقري للأمة الأوكرانية، وأودت تلك المجاعة بحياة الملايين من الأبرياء.
    苏维埃极权政权为了消灭乌克兰民族的中坚力量,即农村人口,制造了1932-33年人为饥荒,夺去了数百万无辜人民的生命。
  • 56- ويستلزم إدماج الشواغل الإنمائية والأولويات المحلية في برامج الابتكار تعزيز مؤسسات القطاع العام في البلدان النامية، إذ تمثل هذه المؤسسات، في كثير من الأحيان، الدعامة الأساسية لا للبحث فقط، وإنما أيضاً للابتكار.
    将发展问题和当地优先考虑纳入创新议程,要求加强发展中国家的公共部门机构。 这些机构往往不仅是研究工作,也是创新的中坚力量
  • ويشكل هيكل واستراتيجية تكنولوجيا المعلومات المذكوران في ذاك التقرير العمود الفقري لنُظم تكنولوجيا المعلومات في المنظمة بقصد ضمان استمرارية تصريف الأعمال بنظم تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة عالميا خلال الكوارث أو الأعطال الأخرى.
    该报告介绍的信息技术结构和战略是本组织信息技术系统的中坚力量,以确保在灾难或其他中断期间全球秘书处的信息技术和电信系统继续运行。
  • For the large population of smallholders, which are at the heart of the success of the country ' s ability to achieve food security, security of tenure and the ability to make land-related investments are vital.
    这些人数众多的小农户是中国赖以实现粮食安全的中坚力量。 土地使用权能否得到保障、能否进行与土地相关的投资对他们而言至关重要。
  • وكما لا يخفى على اللجنة الخاصة، قدمت الأمانة العامة إلى الجمعية العامة في العام الماضي اقتراحات لإنشاء إطار وظيفي مكون من 500 2 فرد مدني مدربين على حفظ السلام سيوفرون الدعامة الأساسية للإدارة الوسطى في البعثات الميدانية.
    正如特别委员会所认识到,秘书处去年建议大会组建一支由2 500训练有素的文职维和人员组成的队伍,作为外勤特派团中级管理的中坚力量
  • وفيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية يجري تعيين عمال للصحة الأساسية مثل المساعدين الصحيين، والمشرفين للصحة العامة من الدرجتين الأولى والثانية، وزائرات صحيات وقابلات ويعتبر هؤلاء الأركان الأساسية فيما يتعلق بتنفيذ برنامج التنمية الصحية الريفية.
    在人力资源发展方面,招聘了基层卫生工作者,例如保健助理、I级和II级公共卫生监督员、女保健视察员和助产士,他们是实施农村卫生发展方案的中坚力量
  • وقد نجحت مدن مثل فانكوفر في كندا، وبوغوتا ومدلين في كولومبيا، في اعتماد خيارات تنقل تستخدم النقل الجماعي كدعامة أساسية لإدماج المجتمعات داخل نسيج المدينة، وتقليل تكاليف التنقل وتخفيف الازدحام والتلوث.
    加拿大的温哥华和哥伦比亚的波哥大及麦德林等城市均成功地采取了集体交通的出行方案来成为在城市结构内整合各个社区、减少出行费用和缓解拥堵与污染的中坚力量
  • ولا تستلزم المساءلة التشاور مع دوائر الخدمات العامة وممثلي مجتمعها المدني فحسب بل وينبغي أن يكون لها أيضا الحق في رصد التقدم المحرز في المبادرات والأهم من ذلك، ينبغي أن تظل جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرارات النهائية.
    问责制意味着不仅应当与公共服务对象及其民间社会团体的代表进行协商,而且他们有权监测各项倡议的进展情况,最重要的是,他们始终成为最终决策过程的中坚力量
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5