فعدد الموظفات في جميع الفئات الثلاث، أي في الإدارة العليا والإدارة الوسطى والوظائف الأخرى، قد زاد في السنوات الأخيرة. 近些年,在高级管理人员、中级管理人员和干事三个层级中,女性的数量都有所上升。
دورات دراسية في مجال الإدارة الوسطى نظمت لـ 107 من مديري السجون من المستوى المتوسط في جوبا ورمبيك وملكال وكواجوك. 在朱巴、伦拜克、马拉卡勒和夸乔克为107名中级监狱管理人员开办中级管理课程
وتعطى للموظفين من الرتب العليا والمتوسطة في الفرقة فرصة حضور دورات تدريبية على القيادة وغير ذلك من أنواع التدريب في الخارج. 科索沃保护团的高级和中级管理者现在有机会到国外参加领导才能课程和其他课程。
وجرى توسيع نطاق تواجد مستشاري قوة الشرطة الدولية في مراكز الشرطة المحلية ليشمل اﻹدارة الوسطى لدائرة شرطة برتشكو. 警察工作队向地方警察局派遣同一地点顾问的方案已扩大到布尔奇科警察事务处的中级管理阶层。
ولا تزال المرأة ناقصة التمثيل بشكل مريع في مجالات صنع القرار بالرغم من إحراز بعض التقدم في مستوى الإدارة الوسيطة في القطاع العام. 在决策领域,尽管公共部门的中级管理层取得了一些进展,但妇女的人数仍严重不足。
وأبلغ الطرفان اللجنة بأن البعض فقط من موظفي الإدارة من الرتب المتوسطة هم وحدهم الذين سيفقدون وظائفهم نتيجة لازدواجية المسؤوليات الناجمة عن الاندماج. 当事方告诉委员会,由于合并导致一些工作重叠,只有中级管理层的一些雇员会失业。
(أ) ينبغي لقسم شؤون الموظفين أن ينظم دورة تدريبية للموظفين الإداريين من المرتبة المتوسطة في مجالي التفسير الصحيح والتطبيق للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة؛ (a)人事科应为中级管理人员举办正确解释和应用《联合国工作人员条例和细则》的培训;
ومعظم وظائف النساء في مراكز السلطة واتخاذ القرار يقابلها تمثيل أعلى في مستويات معيَّنة في وظائف الإدارة العليا والمتوسطة. 大多数处于领导和决策地位的妇女一般都是担任特定的高级和中级管理职务。 在整个加勒比地区都是这样。
وعلى العموم، ما زالت الإدارة العامة تفتقر إلى موظفين ذوي خبرة ومهارة، ولا سيما في فئة مديري المستوى المتوسط لأداء المهام الفنية والإشرافية. 整体来说,行政当局仍然缺乏有经验和谙熟业务的人员,特别是执行实质和监督职务的中级管理人员。
غير أن الإدارة الوسطى تعاني من انخفاض مستوى المهارات وضعف الحوافز الداخلية التي تدفعها للعمل، وثلث العاملين فيها لم يخدموا في الشرطة إلا ثلاث سنوات. 然而,中级管理层却存在专业水平低下,干劲不足的问题。 三分之一中级管理人员仅有三年警龄。