وقد أنشئت منظومة التكامل لأمريكا الوسطى لكي تكفل التكامل في أمريكا الوسطى وإقامة منطقة السلم. 中美洲一体化体系的建立是为了确保实现中美洲的一体化并建立和平区。
ونحن نعتقد أننا ممثلون أحسن تمثيل بـبـنما، البلد الشقيق والعضو في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. 我们对巴拿马这一兄弟国家和中美洲一体化体系成员代表我们感到放心。
الاجتماع الوزاري لمنظومة التكمل لأمريكا الوسطى والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (تنظمه البعثة الدائمة لغواتيمالا) 中美洲一体化体系和南方共同市场部长级会议(由危地马拉常驻团组织)
الاجتماع الوزاري لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (تنظمه البعثة الدائمة لغواتيمالا) 中美洲一体化体系和南方共同市场部长级会议(由危地马拉常驻团组织)
وبالتالي، يعيد أعضاء منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك تأكيد كامل دعمهم لتنفيذ البرنامج. 因此,中美洲一体化体系成员国和墨西哥重申,它们充分支持执行该《行动纲领》。
ومضى قائلا إن المنظمات الإقليمية مثل منظومة التكامل لأمريكا الوسطى تؤدي دورا محوريا في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. 中美洲一体化体系等区域组织在打击跨国有组织犯罪方面发挥重要作用。
ولهذا السبب، تؤيد غواتيمالا بقوة الجهود المبذولة في المنطقة في سياق منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. 因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲一体化体系范畴内进行的各项努力。
ويدرك أعضاء منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك أن الاتجار بالأسلحة له أثر مدمر على مجتمعاتنا. 中美洲一体化体系成员国和墨西哥知道,军火贸易对我们各国社会具有破坏性影响。