简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

临床治疗

"临床治疗" معنى
أمثلة
  • (د) تنتج كوبا مضادات الفيروسات العكوسة بنفسها، بيد أنه هناك فترة تأخر خطيرة بين اختراع مضادات جديدة للفيروسات العكوسة وبين إنتاج كوبا النسخة التي لا تحمل الاسم التجاري. ويؤثر ذلك على المدى الطويل، في الرعاية السريرية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية؛
    (d) 古巴自己生产抗逆转录病毒药物,但在发明新的抗逆转录病毒药物和古巴生产普药版之间相隔时间很长,这在长远看来影响到对感染艾滋病毒的人的临床治疗
  • 352- وعملياً، تتيح إكوادور نموذجاً للموافقة المستنيرة المسبقة لكل عملية جراحية، يتضمن شرحاً عن الإجراء والتأثيرات الجانبية والموافقة الصريحة للشخص المعني، وهو إجراء إجباري.
    在实践中,厄瓜多尔制定了一份知情同意书,事先告知患者一切手术干预、临床治疗或诊断程序,在该知情同意书中,对诊疗方案、副作用进行了解释,并要求得到当事人的明确同意,这属于强制性规定。
  • وتم التعاقد مع هؤلاء الخبراء لإجراء تقييم شامل للنسخة المراجعة الحادية عشرة للتصنيف، وتحليل جدوى خصائصها وفعاليتها في تلبية احتياجات أصحاب المصلحة الرئيسيين في الدول الأعضاء في المنظمة (على سبيل المثال، استخدام تلك الخصائص في إحصاءات الوفيات والرعاية الصحية).
    咨询人受聘对ICD-11的修订过程进行总体评价,并分析拟议功能在满足世卫组织成员国关键利益攸关方的需求方面是否切实有效(例如用于死亡率统计或临床治疗)。
  • واتباع نهج قائم على تقديم الرعاية الصحية الأولية الشاملة يتيح إطاراً مرناً لتحقيق هذه الأهداف. ولكي تكون الرعاية الصحية الأولية شاملةً فإنها يجب أن تُدمج الرعاية الفردية والرعاية المرتكزة على السكان معاً عن طريق المزج بين النهج السريري وطب الأوبئة والطب الوقائي والترويج الصحي.
    全面的初级卫生保健办法可提供实现这些目标的灵活框架,要做到全面,初级卫生保健必须将基于个人和基于人群的治疗结合起来,将临床治疗流行病的办法与防疫和宣传保健融合起来。
  • وفي العام الماضي نُظمت حملات إعلامية بشأن الوقاية، ودُرِّب مهنيون على الكشف المبكر ومعالجة حالات فيروس هانتا، وجمّع الخبراء الوطنيون دليلاً عن المعالجة الإكلينيكية لفيروس هانتا، استعرضوا فيه القوانين المتعلقة بالرصد الوبائي، والفحوص المخبرية ومراقبة الفيروس.
    在过去一年里,开展了预防宣传运动,对专业人员进行了汉塔病毒病例早发现早处理培训,全国专家编写了一本汉塔病毒临床治疗手册,有关汉塔病毒的流行病学监测、实验检查和控制的条例也得到了审查。
  • وقد خصصنا مبلغا إضافيا قدره 27 مليون دولار على مدار السنوات الثلاث القادمة لتعزيز برامجنا التثقيفية، وبخاصة بالنسبة لسكاننا المعرضين لخطر الإصابة بالمرض؛ ودعم الجهود المبذولة من أجل اختبارات الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية؛ وتعزيز المعالجة السريرية لمرضانا المصابين بالفيروس؛ وبناء أنظمتنا الخاصة بالمراقبة والرصد.
    我国已经为今后三年追拨2 700万美元,用以加强教育方案,尤其是针对我国高危人群的教育方案;支持艾滋病毒检测工作;加强对艾滋病毒患者的临床治疗;以及加强我国的监督和监测系统。
  • ففي أكثر الأحيان نشأت المشاكل عن المخاطر الملازمة لبعض أشكال العلاج الإكلينيكي، وعن المضاعفات التي حدثت أثناء العلاج، وعن صعوبة التشخيص حيث كانت أعراض أمراض خطيرة " محاكية " لأعراض أمراض عادية، كما أن هناك غالبا حدودا لما يمكن أن يحققه العلاج في إطار أحدث التطورات التكنولوجية الحالية.
    事实上,问题往往来自若干临床治疗方式所涉及的固有风险;病人于治疗期间出现并发症;严重病患的征状与普通疾病非常相似以致难以作出准确诊断;以及现今医学科技对医疗成效仍常有限制等。
  • 118- وتوسّع اللائحة التنظيمية المقترحة المتعلقة بحماية البيانات العامة نطاقَ حظر معالجة بعض أنواع البيانات لتضم البيانات الجينية كما تعزّز حماية البيانات الصحية، أي جميع المعلومات المتصلة بصحة الشخص البدنية أو العقلية، بما في ذلك جميع المعلومات المرتبطة بالأمراض والإعاقات ومخاطر الإصابة بمرض والتاريخ الطبي والعلاجات السريرية.
    拟制订的一般数据保护条例,将关于处理某些种类数据的禁令扩大到基因数据,并加强了对健康数据的保护,即,任何与个人身体或精神健康有关的信息,包括一切关于疾病、残疾、疾病风险、病史、临床治疗有关的信息。
  • توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. ويشمل ذلك التمويل تنسيق توفير الرعاية السريرية وصحة السكان وأنشطة التوعية بقضايا الصحة، بما في ذلك الفحص الأولي وخدمات الرعاية في فترة ما قبل الولادة وصحة الأمهات والأطفال، من أجل تيسير الوقاية من الأمراض والعلاج في وقت مبكر والتعامل الفعال مع الأمراض.
    政府在提供经费,增进土着民族获得全面初级保健服务的机会,这些经费用于互相协调的临床治疗和居民保健以及筛检、产前保健服务和妇幼保健等保健宣传活动,以促进疾病的预防、早期干预措施和有效的疾病控制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4