وفي قضية اتحادية مرفوعة مؤخراً رفضت بحرْية الولايات المتحدة، على أساس حصانة السيادة، تقديم قائمة بالملوِّثات المستخدَمة في فيكيس. 在最近一起联邦案件中,美国海军以主权豁免为由,拒绝提供其在别克斯岛所用污染物清单。
فالتوصية تقتصر على مطالبة الدول بتوضيح ما إذا كان يجوز للهيئة المتعاقدة أن تتذرع بالحصانة السيادية أم لا، وإذا كان يجوز ذلك، فإلى أي مدى. 这项建议只是吁请各国澄清,订约当局可否和在多大程度上可提出主权豁免请求。
وقال ان القصد من النص هو مساعدة السلطات على توضيح المسألة الهامة المتعلقة بحدود الحصانة السيادية لما فيه منفعة الأطراف المتعاقدة الأخرى. 这样的案文旨在帮助当局澄清主权豁免的界线这一重要问题,以便利于其他缔约当事方。
كما اختلفت اﻵراء حول مسألة الحصانة السيادية للسفن الغارقة من السفن الحربية وغيرها من السفن الحكومية )المادة ٢ من المشروع اﻷصلي(. 对沉没的军舰和其他政府船只的主权豁免问题(原草案稿第2条),也表达了各种不同观点。
كما حُذِّر من أن يثير موضوع الحصانة السيادية مسائل تتعلق بالسياسة العامة، ليس من السهل مناسقتها (انظر الفقرة 6 أعلاه).() 还有与会者提请注意,主权豁免的议题提出了公共政策问题,但其本身并不能容易地达成和谐。
ويقبل القانون الكندي القول بأن مثل هذه الحصانة تنبع مباشرة من مفهوم " الحصانة السيادية " المستقر. 加拿大法律接受直接源于 " 主权豁免 " 这一既定概念的豁免。
وهناك مشاكل أخرى ترتبط بإمكانية التذرع بالحصانة السيادية إذا كان المدعى عليه مشروعا تملكه الدولة، وتطبيق قاعدة المسوغ المزدوج للمقاضاة. 其他有联系的问题是,如果被告是国营企业可援引主权豁免的可能性,以及双重起诉规则的适用。
وأخيرا فإن النص يحتاج ﻷن تطبق المحكمة في دولة المحكمة قانون الحصانة السيادية، وهو موضوع أساسي للوﻻية القضائية في الدولة صاحبة الدعوى. 最后,该条规定将要求法院地国的法院行使诉讼国的主权豁免法,从而成为一个主要的法律问题。