وشملت المواضيع التي تمت تغطيتها تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وحقوق المرأة، والمعايير السلوكية، ونوع الجنس والتنوع. 涵盖的主题包括性别问题主流化、妇女权利、行为标准和社会性别与多样性。
وكان موضوعا الحدث في عام 2010 هما تمكين المرأة اقتصاديا ووقف العنف ضد المرأة والفتاة. 2010年,活动的主题包括赋予妇女经济权力和结束对妇女和少女的暴力行为。
أما المواضيع الشاملة للقطاعات في جميع برامج الوكالة فتشمل تعزيز المجتمع المدني، والسلم والمصالحة والمساواة بين الجنسين. 天主教救济会所有方案的交叉主题包括促进民间社会、和平与和解,以及两性平等。
وينبغي إعادة تنشيط الدور المركزي للأونكتاد في تناول مواضيع عامة تؤثر في التنمية بما في ذلك التماسك. 必须重新振兴贸发会议在处理与发展有关的一般性主题包括一致性方面的中心作用。
وتتمثل موضوعات البيانات في الحدود الإدارية، والمساحة البحرية (الهيدروغرافيا)، وشبكات النقل، والمستوطنات، والمرتفعات، والمواقع التي تحمل أسماء. 数据主题包括行政边界线、水文地理学、运输网络、人类住区、标高和指定的地点。
وتضمنت المواضيع التي نُوقشت الصحة العاطفية والعقلية، والخصائص الجنسية والصحة الجنسية، والنساء والإدمان، والنساء والشيخوخة. 讨论的主题包括心智健康和精神健康、性行为和性健康、妇女与成瘾,以及妇女与老年。
`4` إنتاج عدد من الورقات والدراسات المتخصّصة والرسائل الإخبارية الإلكترونية حول مجموعة من المواضيع الدولية المتصلة بالجريمة، بما في ذلك الإرهاب؛ 就涉及国际犯罪的多种主题包括恐怖主义发表多篇论文、专着和电子通讯;
وشملت المواضيع التي تناولها هيكل ومضمون التقارير، وهيكلية الشعب ومستوى أنشطتها، والتعاون الإقليمي والمشاريع المشتركة. 文件提到的主题包括:报告的结构和目录,分部组成和活动情况,区域协作和联合项目。