ممثل الوفد الصيني في الاجتماع الرابع لمؤتمر مكافحة الإرهاب المعقود في إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي (طوكيو) 2007年 第四届亚欧会议反恐会议(东京),中国代表
الأوروبي الثاني للحوار بين الأديان في عام 2006. 我们欣见塞浦路斯愿意担任2006年亚欧会议第二次宗教间对话的东道国。
2001 شارك في الاجتماع المتعلق بحماية رفاه الطفل الذي نظمته الوكالات المسؤولة عن إنفاذ القانون للبلدان المشاركة في الاجتماع الأوروبي الآسيوي، غوانغزو 参加亚欧会议执法机构关于保护儿童福利的会议
الأوروبي الخامس المعني بالحوار بين الأديان في عام 2009. 届时我们将会得知哪个国家将在2009年主办第五次亚欧会议宗教间对话。
Asia Management Studies Association Manchester Business School Axèle Giroud女士,曼彻斯特商学院亚欧管理学研究协会欧洲部副主席
وفي كرواتيا، تمكنت منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا من استخدام تأثيرها السياسي لكفالة التقيد باتفاقات العودة. 在克罗地亚,欧安组织一直利用其影响力确保回返协定得到遵守。
وشددنا على الحاجة إلى تشجيع زيادة عدد النساء المشتركات في الحوار بين الأديان المعقود في إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي. 我们强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
وفي سياق أنشطة التحالف للتوعية في آسيا وأوروبا، تمثل المؤسسة الآسيوية الأوروبية أحد أكثر الشركاء فائدة. 联盟努力向亚洲和欧洲扩展影响,亚欧基金会是其最得力的伙伴。
ويتناول مشروع اتفاق الانتساب الموقع بين سوريا والاتحاد الأوروبي (الفصل الثاني) كثيراً من جوانب المنافسة. 《叙利亚欧洲结盟协定》草案(第二章)涉及到竞争问题的许多方面。
وطالبنا المؤسسة الآسيوية الأوروبية مواصلة المشاركة في الأنشطة الثقافية والتعليمية ضمن إطار الحوار بين الأديان. 我们要求亚欧基金继续开展不同信仰间对话框架下的文化与教育活动。