ويتمثل الهدف والتوجه الرئيسيين للمؤتمر في تعزيز التعاون عبر وضع نُهج متعددة الأطراف ترمي إلى تعزيز السلام والأمن والاستقرار في آسيا. 亚洲相互协作与建立信任措施会议的主要目标和宗旨是:制订多边办法,以加强合作,从而增进亚洲和平、安全和稳定。
وأوضح أن الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية، من قبيل المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، تلعب دورا حاسما في جهود مكافحة الإرهاب. 区域和次区域安排,如亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)在打击恐怖主义的努力中发挥了重要作用。
ومبادرة كازاخستان بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا (المؤتمر) تعتبر أداة فعالة ترمي إلى تعزيز الثقة والأمن في آسيا. 哈萨克斯坦关于亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)的倡议,是旨在加强亚洲信任与安全的一个有效工具。
ومما يتسم بأهمية كبيرة وثيقة الماتي وإعلان القضاء على الإرهاب وتعزيز الحوار فيما بين الحضارات الصادران عن اجتماع القمة لمؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. 特别重要的是,亚洲相互协作与建立信任措施会议首脑会议通过的《阿拉木图行动》和《消除恐怖主义和促进文明之间对话宣言》。
كذلك، يلتئم سنوياً عدد من المحافل الهامة من قبيل دورة جمعية شعب كازاخستان، ومنتدى الجمعيات الثقافية الإثنية للبلد والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. 每年都举行一些有意义的活动,例如哈萨克斯坦人民大会定期会议,国家各民族文化团体论坛,亚洲相互协作与建立信任措施会议(CICA)。
ويعمل بلدي بنشاط في القضايا المتصلة بمؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا، الذي نتعامل معه بوصفه منبرا مهما ومفيدا لتبادل الآراء حول القضايا الأمنية في منطقة آسيا. 我国正积极处理与亚洲相互协作与建立信任措施会议有关的问题,我们把这一会议当作是亚洲区域交换对安全问题的看法的重要和有益的论坛。
ويعد المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هيكلا يوحد بلدان القارة الآسيوية ويطرح أمامها مهمة تعزيز التعاون المشترك بين الدول الآسيوية بهدف إرساء الاستقرار في المنطقة وصونها. 亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)是一个联合亚洲大陆各国的结构,其任务是加强亚洲各国的相互合作,实现区域稳定和保障安全。
وفي حالة بلدي كازاخستان يمكن للمسؤولية عن الحماية أن تُبحث في إطار المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا ومنظمة تعاون شنغهاي وكمنولث الدول المستقلة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي. 就我国哈萨克斯坦而言,保护责任问题可在亚洲相互协作与建立信任措施会议、上海合作组织、独立国家联合体和集体安全条约组织范围内予以讨论。
ويمتثل المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا بدقة للأهداف والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة ويؤيد الحفاظ على هيبة الأمم المتحدة ودورها الذي لا يمكن الاستغناء عنه في الشؤون الدولية. 亚洲相互协作与建立信任措施会议严格遵循《联合国宪章》中载明的各项目标和原则,支持维护联合国的信誉及其在国际事务中不可替代的作用。
وأضاف أن المجلس يتعامل حالياً، على وجه الخصوص، مع منظمة التعاون الإسلامي، ومنظمة التعاون الاقتصادي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. 特别是,委员会目前正与伊斯兰合作组织、经济合作组织、欧洲安全与合作组织、黑海经济合作组织和亚洲相互协作与建立信任措施会议进行互动。