亦即
أمثلة
- وينص هذا القانون على تجميد الأصول العائدة للأشخاص المشار إليهم في المرفق، وهم الأشخاص الواردون على القائمة المعنية.
该条例规定冻结附件中所列有关人员(亦即所述清单人员)的资产。 - وينبغي أن يقترن تنفيذ أي مخطط للتنقل بضمان حياة مهنية للموظفين، وبالتحديد إعادة العمل بالعقود الدائمة.
任何流动计划的实施都必须与职业保证(亦即长期合同的恢复)相配套。 - قررت الجمعية العامة في عام ١٩٩٢ أن تنظر في المسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية كل سنتين، في السنوات الزوجية.
大会在1992年决定每两年一次、亦即在双数年度讨论养恤金问题。 - ونحن نعوّل على الدول النووية، في المقام الأول، لدعم منطقة وسط آسيا، مما يعني إمكانية تقديم ضمانات أمن سلبية لها.
我们首先指望核大国支持中亚区域,亦即可能提供消极安全保障。 - وعﻻوة على ذلك، فإن المعاهدة الواضحة بما فيه الكفاية هي جزء من قانون البلد استنادا إلى رأي وزير العدل.
此外,司法部长认为,一项足够明确的条约亦即是我国法律的一部分。 - ولا يجوز طرد المستأجر إلا إذا توافرت شروط مادية معينة؛ أي لا بد من وجود أسباب لإنفاذه.
只有当符合某些实质性条件时,亦即必须有执行的理由时,才能进行驱逐。 - وعلى ذلك، وفي التحليل النهائي، يعتمد الجواب على الالتزام الجوهري الذي خُرق، أي مستوى السلوك المطلوب.
因此,归根结底,答案将取决于所破坏的实质义务,亦即所要求的行为标准。 - وتوجد لدى هذه الأطراف الفاعلة توجهات عملية محددة، من قبيل تصوراتها الخاصة للمشكلة وإجراءاتها المفضلة لمعالجتها.
所有这些行为体都具有具体的行动取向,亦即自身对问题的看法及行动偏好。 - واعتمدت سياسة للتقييم المبدئي للممتلكات والمصانع والمعدات تقضي باستخدام القيمة العادلة وقت القيد.
还通过了一项关于财产、厂房和设备初始估值的政策,亦即使用确认日的公允价值。 - ومنذ عام 1999، لا يوجد في المناطق الريفية سوى رعاية صحية أولية، أي أنه لا يوجد سوى ممارسين عامين.
自1999年以来,农村地区只能提供初级医疗护理,亦即全科医生。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5