إصلاح عمليات التوظيف الحالية في البعثة ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم على حد سواء 对联刚特派团及人事管理和支助处(人事处)现行征聘程序进行全面改革。
ومع ذلك، يتعيّن على دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم أن تكفل استيفاء واستكمال الوثائق في ملفات الموظفين. 然而,人事管理和支助处需要确保人事档案文件是完整的、符合现况的。
وفي نفس الوقت ترُد دائرة شؤون الموظفين والدعم بإرسال السير الذاتية لمرشحين مؤهلين إلى البعثة بغية الاستعراض والاختيار. 人事管理和支助处也急人所急,把合格人员的履历发送给特派团审定。
ولذلك، فإنه لا يمكن للمكتب أن يراقب إلكترونيا إجراءات التعيين التي اتخذتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. 因此,人力资源管理厅不能以电子方式监督人事管理和支助处的征聘活动。
(3) نشرة شهرية داخلية تصدرها إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة للمم المتحدة. 3 联合国秘书处维持和平行动部人事管理和支助处印发的内部每月通讯。
ويُقترح نقل الوظيفة الحالية لرئيس دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم برتبة مد-1 بغية استحداث وظيفة رئيس الدائرة. 拟将现有的人事管理和支助处处长的D-1员额调来,用以设立处长员额。
وقد أشارت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى أن هذه القائمة، بعد إجراء بعض التعديلات عليها، ستفي بمتطلباتها. 人事管理和支助处指出,这个名册经过某些修改后,能够达到他们的要求。
وكان دور المكتب المذكور في مساعدة الدائرة على إعداد قائمة عملية ضئيلا، إن كان له دور على الإطلاق. 该厅在协助人事管理和支助处建立一个实用性名册方面的参与是微乎其微的。
وتنتظر البعثة المزيد من التعليمات والتوجيهات من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بشأن كيفية تناول هذه المسألة. 特派团正在等待人事管理和支助处就如何处理这个问题作出进一步指示和指导。
وعلاوة على ذلك، تشمل الميزانية المقترحة، مشروعاً تجريبيا لدائرة شؤون الموظفين وخدمات الدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. 此外,这一拟议预算包括维持和平行动部人事管理和支助处的一个试点项目。