وﻻ تكفي الدعوة إلى توفير مجموعة شاملة من " الخدمات اﻻجتماعية للجميع " . 推进 " 人人享有社会服务 " 的整套措施还不够。
ويعد توفــير الخدمات اﻻجتماعية للجميع وسيلة هامة للقضاء على الفقر من خﻻل ضمان وصول الفقراء إلى المرافق اﻷساسية. 人人享有社会服务,从而使贫民能够享有基本设施,是消除贫穷的一种重要方式。
ويعد توفــير الخدمات اﻻجتماعية للجميع وسيلة هامة للقضاء على الفقر من خﻻل ضمان وصول الفقراء إلى المرافق اﻷساسية. 人人享有社会服务,从而使贫民能够享有基本设施,是消除贫穷的一种重要方式。
من المهم، مع اﻻعتراف بالجوانب العامة، المﻻحظة أنه يتعين أن يحدث تقديم الخدمات اﻻجتماعية للجميع ضمن سياقات محددة. 在认识到普遍的因素的同时还应注意到,必须在具体情况下使人人享有社会服务。
بعد أن نظرت في الموضوع ذي اﻷولوية لعام ١٩٩٩ المعنون " توفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع " ، 审议了1999年优先主题 " 人人享有社会服务, "
بعد أن نظرت في الموضوع ذي اﻷولوية لعام ١٩٩٩ المعنون " توفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع " ، 审议了1999年优先主题 " 人人享有社会服务, "
هناك عدة مجاﻻت مهمة يمكن فيها للتعاون الدولي والمساعدة الدولية أن يسهما في النهوض بقدرات البلدان على توفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع. 在一些重要的领域,国际合作和援助可能有助于提高有关国家使人人享有社会服务的能力。
وتتضمن اﻻستنتاجات المتفق عليها تحليﻻ وتوصيات باﻻجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز إيصال الخدمات اﻻجتماعية للجميع على نحو كفؤ وفعال. 商定结论中就采取行动有效地促使人人享有社会服务来促进全面社会发展进行了分析并提出了建议。
من الضروري، لدى النظر في أفضل الطرق لتوفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع، التمييز بين التعميم كهدف والتعميم كوسيلة. 在考虑如何最有效地使得人人享有社会服务时,必须将普遍性作为一种目标和作为一种手段区分开来。
ويساهم تعميم الخدمات اﻻجتماعية في تحقيق أهداف التنمية اﻻجتماعية، وتمكين السكان، وفي جهــود الحكومات الوطنية الراميــة إلى القضاء على الفقــر. 人人享有社会服务有助于实现社会发展目标和赋予人民权力,并有助于各国政府消除贫穷的努力。