وباﻹضافة إلى نقصان عدد المولودين حديثا، تغير أيضا تركيب السكان العمري لصالح فئات العمر اﻷكبر. 由于新生人口减少,人口的年龄组成发生了变化,较高年龄组人数增加。
وقد تمخض عن ذلك زيادة في السكان الذين تزيد أعمارهم عن ٢٥ سنة وتناقص في السكان الذين تقل أعمارهم عن ١٤ سنة.)٢( 这导致25岁以上的人口增加,14岁以下的人口减少。
البلدان أو المناطق التي من المسقط أن ينخفض عدد سكانها بين عامي 2000 و 2050 (المتغير الوسيط) 预测2000年至2050年间人口减少的国家或地区(中位变量)
وترمي هذه اﻷهداف إلى التخفيض بحلول عام ٢٠١٥ من نسبة سكان العالم الذين يعيشون في حالة فقر إلى نصف ما هي عليه. 即设法到2015年使世界上生活在贫穷的人口减少一半。
وقد انخفض عدد السكان بمقدار 800 718 نسمة منذ عام 1995 أي بنسبة 4.6 في المائة. 与1995年相比,人口减少了718 000人,(或者说4.6%)。
وتتسم حالة الرعاية الصحية بالضعف، وتكاد الجبال تصبح خالية من السكان، وتعتبر المهارات والتقاليد العرقية والثقافية في طريقها إلى الضياع. 保健情况很差,山区人口减少和族裔及文化技能及传统正在失传。
ولبلوغ هذه الغاية، من المهم الحد من الفقر المدقع بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2015. 为了实现这一目标,关键是在2015年之前将极端贫穷人口减少50%。
وبالمقارنة بالسنة السابقة، انخفض عدد السكان الحضر بنسبة 1.5 في المائة وانخفض عدد السكان الريفيين بنسبة 1.4 في المائة. 同上一年相比,城市人口减少了1.5%,农村人口减少了1.4%。
وبالمقارنة بالسنة السابقة، انخفض عدد السكان الحضر بنسبة 1.5 في المائة وانخفض عدد السكان الريفيين بنسبة 1.4 في المائة. 同上一年相比,城市人口减少了1.5%,农村人口减少了1.4%。
أما الهدف المتمثل في خفض عدد الجياع في العالم إلى النصف بحلول عام 2015، فلا يمكن اعتباره ماضيا في المسار الصحيح. 到2015年将世界饥饿人口减少一半的目标根本没有走上轨道。