تعميم المنظور الجنساني - يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على تعميم الشواغل الجنسانية في كافة عمليات البرمجة المتعلقة بالسكان والتنمية كوسيلة رئيسية لتحقيق المساواة بين الجنسين وإنصاف المرأة وتمكينها. 性别问题主流化。 人口基金将性别问题的关切纳入所有人口与发展方案规划的主流,作为实现两性平等、公平和提高妇女能力的首要手段。
وأجرى الصندوق استعراضا لمعرفة مدى إدماج اﻻهتمامات المتعلقة بنوع الجنس في برامجه للسكان والتنمية كجزء من تنفيذه لبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. 作为其对国际人口与发展会议《行动纲领》7的执行工作的一部分,人口基金对其各项人口与发展方案同在性别上所关切的事项的结合程度进行了审查工作。
وتحدد المبادئ التوجيهية التي وضعها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتعميم قضايا الجنسين في برامج السكان والتنمية، الأهداف والمهام وتنص على ضرورة محاسبــة المسؤولـين علـى مختلــف المستويــات بشأن ما قدموه فيما يتعلق بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين. 人口基金关于将性别观点纳入人口与发展方案主流的准则确定各项目标和任务,并制订了所有职等对于将性别观点纳入主流的责任制。
تشجيع تعزيز الشراكات مع القطاع الخاص في تصميم وتنفيذ وتنسيق ورصد وتقييم البرامج والسياسات السكانية والإنمائية، ولا سيما في مجالات تقديم الخدمات، وإنتاج السلع الأساسية، والأمن، والتوزيع؛ 促进在设计、执行、协调、监测和评价人口与发展方案和政策,特别是服务提供和商品生产、安全和分销等领域的方案和政策时,加强与私营部门的伙伴关系;
ونﻻحظ أن تقدما قد أحرز من قبل كثير من البلدان النامية في تنفيذ برنامج العمل، وذلك في الوقت الذي ندين فيه المشروطيات التي تفرضها بعض البلدان المتقدمة النمو، في دعمها لبرامج السكان والتنمية في البلدان النامية. 我们注意到,许多发展中国家在执行《行动纲领》方面取得的进展,但强烈反对某些发达国家在支持发展中国家的人口与发展方案时设置条件。
وحث المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والدورة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة تخليدا للذكرى الخامسة لعقد ذلك المؤتمر الحكومات والمجتمع الدولي على إيجاد آليات إضافية لزيادة تمويل البرامج السكانية والإنمائية بغية تأمين استدامتها. 国际人口与发展会议和纪念会议五周年的大会特别会议均呼吁各国政府和国际社会推行额外机制,增加对人口与发展方案的资助,确保这些方案的可持续性。
وترتبط إحدى تلك الأولويات، وهي دمج الشواغل الجنسانية في السكان والتنمية، ارتباطا مباشرا بالقرار المتخذ في توافق آراء مونتيري لوضع المسائل المتعلقة بالجنسين في جوهر عملية اتخاذ القرار بشأن تمويل التنمية. 其中一项优先事项是把性别关切纳入人口与发展方案。 这一优先事项与《蒙特罗共识》的一项决定直接有关,即把性别问题放在发展筹资决策进程的中心位置。
وأضاف أن الولايات المتحدة كانت من المانحين الأسخياء للبرامج الإنمائية على امتداد العقود الثلاثة الماضية، وأنها ملتزمة بمواصلة أداء ذلك الدور القيادي، لكن تمويلها يخضع للتشريعات والأولويات الوطنية ويسترشد بها، شأنها شأن الأعضاء الآخرين. 过去三十年来,美国一向对人口与发展方案进行慷慨捐助。 美国决心继续发挥这一领导作用。 然而,如同其它成员一样,它的资金受国家立法和优先事项的支配和指导。