وعموما تتباين درجة الفقر بين كبار السن حسب المستوى التعليمي ونوع الجنس وترتيبات المعيشة. 一般而言,老年人的贫穷程度可因教育程度、性别和生活安排的不同而变化。
وعلى العكس من ذلك، انخفضت معدلات الفقر بين كبار السن نتيجة للاستحقاقات النقدية العامة وضرائب الأسر المعيشية(). 与此相反,老年人的贫穷率却因公共资金福利和家庭税率而有所下降。
ثمة سياسات وبرامج مختلفة كثيرة يمكنها أن تبدأ بتناوُل قضية الفقر بين المسنين. 5.已经制定了许多不同的政策和方案,可以用来开始解决老年人的贫穷问题。
ولا يزال الفقر البشري واسع الانتشار في العالم بالرغم من الجهود الوطنية والعالمية لمكافحته. 尽管各国和全球都在努力解决这一问题,人的贫穷仍然在世界各地普遍存在。
يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة. 为消除老年人的贫穷而与之作斗争是《老龄问题行动计划》的一个基本目标。
ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توسيع نطاق تعريف الفقر لكي يشمل أبعاد الفقر البشري وعدم توافر الدخل. 开发计划署帮助扩大了贫穷的定义,使定义包括人的贫穷方面和缺乏收入。
وبدلاً من التركيز على نقاط الضعف لدى الفقراء، يركز مفهوم الفقر البشري على مواطن القوة لديهم وعلى ما يحتاجونه من إمكانيات للخروج من دائرة الفقر. 人的贫穷的概念注重他们的潜在能力和他们为脱贫所需的资产。
يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة. 为消除老年人的贫穷而与之作斗争是《老龄问题国际行动计划》的一个基本目标。
وأوضحت مؤشرات الفقر البشري في السنوات الأخيرة وجود فروق هائلة فيما بين البلدان، وفيما بين العالمين النامي والمتقدم النمو. 近年的人的贫穷指数显示出国家之间、发展中世界与发达世界之间的巨大差异。