وأدلى ممثل المكسيك كذلك ببيان، أدلى بعده المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. 墨西哥代表作了进一步发言之后,联合国统计司代理司长作了总结发言。
وشكرت المدير بالإنابة لشعبة خدمات الحماية الدولية على كفاءة أدائه خلال فترة انتقالية معقدة. 她感谢国内流离失所事务司代理司长在复杂的过渡期期间彼具才能的工作表现。
وكانت إحدى المهام الأولى التي قام بها المدير بالنيابة إجراء تحليل وتقييم دقيقين لعدد القضايا. 代理司长完成的首批任务之一,就是对所有案件进行了一次彻底分析和评价。
السيد غبينغا غريغوري أوبيديي، مدير بالنيابة، مديرية التجارة، اللجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا Gbenga Gregory Obideyi先生,西非经共体委员会贸易司代理司长
وأشار المدير بالنيابة إلى التقدم الملموس المحرز في برنامج إعادة التوطين الإقليمي، بما يشمل اللاجئين من مناطق أخرى. 代理司长指出,区域安置方案(包括对来自其他区域的难民)取得了重大进展。
أدلى المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي عند افتتاح الاجتماع. 在会议开幕式上,经济和社会事务部社会政策和发展司代理司长做了发言。
وأدلى ستيفان شوينفست، المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان افتتاحي. 经济和社会事务部统计司代理司长Stefan Schweinfest致开幕词。
وأدلى ممثل فرنسا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك استمعت اللجنة إلى ملاحظات ختامية من المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. 法国代表再次发言,随后委员会听取了联合国统计司代理司长的总结发言。
وكانت نتيجة جهود المدير بالنيابة التوصل إلى جرد أكثر دقة للقضايا، يجري الآن رصده واستكماله دوريا. 代理司长经过努力,提出了一个更准确的案件清单,并且现在对该清单进行定期监测和更新。
وقدم التقريرَ المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. 监督厅检查和评价司代理司长介绍了该报告,回答了在委员会审议报告时提出的问题。