وكثيراً ما اقتضت هذه الأزمات الاستجابات الجماعية، فارتقى المجتمع الدولي بإعجاب إلى مستوى هذه المناسبات. 此类危机常常要求加以集体应对,而国际社会则令人钦佩地起而应对挑战。
وقد أظهر شعب هايتي قوة كبيرة وعزما جديرا بالإعجاب في مواجهة التحديات والكوارث العديدة والمتنوعة. 面对许多各种挑战和灾难,海地人民显示出了巨大的力量和令人钦佩的决心。
وقد قامت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، على وجه الخصوص، بعمل يستحق الإعجاب لخدمة قضية إنهاء الاستعمار. 应特别指出,非殖民化特别委员会为非殖民化事业所做的工作令人钦佩。
وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين بالإعجاب في تنفيذ ولايتها، 赞扬联合国东帝汶特派团在执行任务时表现出令人钦佩的勇气和决心,
والأمين العام وموظفوه المقتدرون استجابوا بصورة محمودة إزاء الشواغل التي ساورت الدول الأعضاء في هذا الصدد. 秘书长及其能干的工作班子已令人钦佩地对会员国这方面的关注作出了反应。
وتصميم البلدان الأفريقية على حفظ هذا الزخم الإيجابي، رغم التحديات العديدة والمعقدة، تصميم يبعث حقا على الإعجاب. 非洲国家不顾众多复杂的挑战,决心保持积极的势头,确实是令人钦佩的。
ليشتي وإرادتها المثيرة للإعجاب بالسلام والتنمية، كدولة ذات سيادة. 全民投票是肯定东帝汶特性及其作为主权国家实现和平与发展的令人钦佩的意志的必然结果。
" حققت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مكاسب رائعة في مجال التعليم منذ عام 1945. " 自从1945年以来,朝鲜在教育方面取得令人钦佩的成绩。
إنهم يساهمون مساهمة جديرة بالإعجاب في تقديم المساعدة إلى من هم في حاجة إليها، حتى ولو تعرضت حياتهم للخطر. 他们正在为帮助需要帮助的人们作出令人钦佩的贡献,甚至甘冒生命危险。
والآراء المستنيرة والخبرات والخبرة الفنية المتوافرة لديهم هائلة، كما أنهم قدموا إلى هنا كي يساهموا بمعارفهم في المناقشات. 他们的见解、经验和专长令人钦佩,他们来这里是为了对讨论贡献他们的知识。