وعندما تقدم محتجزون آخرون لمساعدته يقال إن الضباط بدأوا في ضربهم وركلهم وأن الجنود الإسرائيليين استخدموا السياط وغازالدموع لتفريق المحتجزين. 其他同伴过来相助时,以色列警察便打他、踢他,同时用皮鞭和催泪弹驱赶其他人。
وتعرض جميع الفتيان الـ 116 إلى معاملة قاسية ومهينة بواسطة قوات الأمن الإسرائيلية والشرطة الإسرائيلية أثناء احتجازهم. 所有116名男孩在被拘留期间受到以色列安全部队和以色列警察残忍和有辱人格的待遇。
وكان الشرطي الإسرائيلي يعمل في نقطة تفتيش بالموقع الديني تستخدم لتيسير الحركة الآمنة للمتعبدين من المسلمين. 受伤的以色列警察当时正在该宗教场所的检查站执勤,目的是为穆斯林教徒行动安全提供便利。
وبالإضافة إلى تدمير الأرض، قامت الشرطة الإسرائيلية أيضا بضرب ابن صاحبها البالغ من العمر 16 سنة ضربا مبرحا خلف لديه إصابات خطيرة. 除了铲平和毁坏土地外,以色列警察还暴打土地所有者16岁的儿子,致其重伤。
وبصورة عامة، يخضع الإسرائيليون في المنطقة " ج " للقانون الداخلي الإسرائيلي الذي تقوم بإنفاذه الشرطة والمحاكم في إسرائيل. 大体而言,C区以色列人受以色列国内法约束,这些法律由以色列警察和法院强制执行。
إذ يذهب أفراد الشرطة الإسرائيلية أو عناصر جيش الدفاع الإسرائيلي إلى المنازل في منتصف الليل، ويوقظون الأطفال المستهدفين ويأخذونهم للاستجواب(). 以色列警察或以色列国防军士兵在半夜时前往民宅,叫醒他们要找的儿童,带回去问话。
ويفكر بعض ضحايا العنف من جانب المستوطنين الإسرائيليين في تقديم شكاوى إلى الشرطة الإسرائيلية، وهي الجهة المسؤولة عن التحقيق في مثل هذه الحوادث. 以色列定居者暴力的受害者中,有些人想向负责调查此类事件的以色列警察报案。
وأشار إلى الفقرة 16 من التقرير، فقال إن السياسات الإسرائيلية تفضي مباشرة إلى موت وإصابة المدنيين، بمن فيهم النساء والأطفال. 他在提到报告第16段时说,以色列警察直接导致包括妇女儿童在内的平民死亡和受伤。
" كما تفرض قوات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلية اﻹقامة الجبرية على المواطنين، وإجبارهم على إثبات وجودهم يوميا في الشرطة اﻹسرائيلية. " 以色列占领军还对公民施行强制居住,要求他们每天向以色列警察报告。