ويعرض التقرير ما استجدّ من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، بالإضافة إلى المسائل التنفيذية والأمنية. 本报告介绍关于我的伊拉克问题特别代表的活动以及关于业务和安保问题的最新情况。
ويعرض التقرير ما استجد من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التشغيلية الأمنية. 本报告介绍关于我的伊拉克问题特别代表的活动以及关于业务和安保问题的最新情况。
طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق. 组织结构图 1. 安全理事会第1483(2003)号决议请秘书长任命一名伊拉克问题特别代表。
وقد صحبني ممثلي الخاص للعراق، أشرف جهنجير قاضي، ومستشاري الخاص الأخضر الإبراهيمي. 我的伊拉克问题特别代表阿什拉夫·杰汉吉尔·卡齐和我的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米陪同我出席会议。
وأود أن أعرب عن خالص تقديري لممثلي الخاص للعراق، ستافان دي ميستورا، على التزامه وقيادته الدينامية. 我要向我的伊拉克问题特别代表斯塔凡·德米斯图拉表示诚挚的谢意,感谢他的决心和积极领导。
طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق. 后续行动汇总表 1. 安全理事会第1483(2003)号决议请秘书长任命一名伊拉克问题特别代表。
وإذ يتقدم بالشكر إلى السيد ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص السابق للأمين العام للعراق، على عمله وقيادته المحكمة للبعثة، 感谢前任秘书长伊拉克问题特别代表斯塔凡·德米斯图拉先生对援助团的服务和强有力领导,
ويعرض التقرير آخر ما استجد من أنشطة ممثلي الخاص للعراق، ومن الأنشطة التنفيذية والأمنية. 报告介绍了我的伊拉克问题特别代表的最新活动情况,并介绍了与业务性事务和安全事务有关的最新情况。
وكما أشار إلى ذلك الممثل الخاص للأمين العام في العراق مؤخرا، إن الإجراءات الأمنية وحدها لن تكون كافية لإنهاء العنف وخلق الاستقرار واستتباب السلام. 正如秘书长伊拉克问题特别代表最近指出的那样,光是安全措施并不足以结束暴力,建立稳定与和平。