简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约

"伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约" معنى
أمثلة
  • نصت الاتفاقيات الدولية والإقليمية والاتفاقيات الثنائية التي تلتزم بها بلادنا كطرف فيها (الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب) والاتفاقيات الثنائية على تبادل المعلومات في هذا المجال.
    我国作为缔约国的国际、区域及双边文书 -- -- 《阿拉伯制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》以及双边协定 -- -- 均规定有进行此领域的信息交流。
  • وقّعت جميع دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب (1998 م)، ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب (1999 م) وصادقت أغلب تلك الدول عليهما.
    阿拉伯湾合作委员会所有成员国都签署了《阿拉伯制止恐怖主义公约》(1998年)和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》(1999年),其中大多数成员国批准了这些文书。
  • وقد انضمت إلى 10 من الصكوك الدولية الـ 12 المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأصبحت طرفا أيضا في عدد من الاتفاقيات الإقليمية منها اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    它已加入有关恐怖主义的全部12个国际文书中的10个,同时还是许多区域协定的缔约国,包括《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》。
  • ووقعت باكستان أو صدقت على إحدى عشرة اتفاقية من الاتفاقيات الدولية الاثنتي عشرة لمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب التي وضعتها رابطة جنوب آسيا من أجل التعاون الإقليمي.
    巴基斯坦已经签署或批准了12份国际反恐怖主义公约中的11份,以及《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《南亚区域合作联盟关于制止恐怖主义的区域公约》。
  • وتعاونت الحكومة السودانية تعاونا كاملا مع لجنة مكافحة الإرهاب ووقعت على اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بقمع ومكافحة الإرهاب، واتفاقية جامعة الدول العربية المتعلقة بقمع الإرهاب، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    此外,苏丹政府还与反恐怖主义委员会开展全面合作,签署了《非洲统一组织关于预防和打击恐怖主义的公约》、《阿拉伯联盟制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • تنفيذ ما نصت عليه المادة (4) من معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب والمادة (22) من الاتفاقية الأمنية بين دول مجلس التعاون الخليجي فيما يتصل بتبادل المعلومات بين الدول المتعاقدة (انظر الملحق).
    执行《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》这两项公约的第4条以及《海湾合作委员会成员国间全面安全协议》第22条关于缔约国之间交流情报的规定(见附件)。
  • وذكرت أن الكويت طرف بالفعل في جميع الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب تقريبا وأن البرلمان الكويتي ينظر حاليا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب. واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    科威特已成为几乎所有关于恐怖主义问题的国际文书的缔约国,科威特议会目前正在审议《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》、《阿拉伯制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • يتم التعاون مع مختلف دول العالم حول تبادل وتمرير المعلومات وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى اتخاذ الاحتياطات الاحترازية للحيلولة دون وقوع أية أعمال إجرامية، هذا فضلا عما نصت عليه معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب وفق ما تم بيانه سلفا.
    除了上述《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》的规定以外,在交流和提供情报方面与不同国家进行合作,这自然导致采取预防性措施,防止发生任何犯罪行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4