وتشمل الفئات الرئيسية التي تستهدفها الأطراف عامة الجمهور وصناع السياسات والصحافة والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والأطفال والشباب. 缔约方的主要受众包括一般公众和政策制定者、媒体、非政府组织、学术界以及儿童和青年人。
على الصعيد الدولي - يتضمن الجمهور المستهدف على الصعيد الدولي الدول والمنظمات التي ليست أطرافا في النزاع، ولكنها يمكن أن تؤثر سلبا أو إيجابا في الأحداث. 国际。 国际受众包括与冲突无关,但可以积极或消极影响事件的国家和组织。
ويشتمل الجمهور المستهدف للاستراتيجية على الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تتحمل بصورة جماعية مسؤولية تنفيذ النهج الاستراتيجي. 该战略预期的受众包括共同负有执行《战略方针》责任的各国政府、政府间组织和非政府组织。
ويحصل السكان المتأثرون، بمن فيهم جماعات السكان الأصليين، على تدريب مؤسسي في مجال تقنيات التشخيص المتعلقة بإدارة مستجمعات المياه أو نظم الري. 在有关水域管理或灌溉系统的分析技术方面,为受影响民众包括土着社区提供了制度化培训。
(ب) استخدام معايير للاختيار وارساء العقود وقواعد للمناقصة تكون مقررة سلفا وموضوعية وشفافة ومعروفة مسبقا للناس، بمن فيهم مقدمو العروض المحتملون؛ (b) 采用透明和事先向公众包括向潜在投标人公开的预定和客观甄选和决标标准以及投标规则;
(ع) دعم مشاركة الجمهور في صنع القرارات بإشراك جميع أصحاب المصلحة وتيسير الحصول على المعلومات لتحقيق أهداف شتى من ضمنها تمكين المستهلكين من الاختيار عن علم؛ (p) 争取民众包括所有利害攸关者参与决策和获得信息,使消费者根据事实作出选择;
(ب) استخدام معايير للاختيار وارساء العقود وقواعد للمناقصة تكون مقررة سلفا وموضوعية وشفافة ومعروفة مسبقا للناس، بمن فيهم مقدمو العروض المحتملون؛ (b) 采用透明和事先向公众包括向潜在投标人公开的预定和客观的甄选和决标标准以及投标规则;
364- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض مستوى الوعي بالاتفاقية بين المهنيين العاملين مع الأطفال ولأجلهم وبين الناس عامة بمن فيهم الأطفال أنفسهم. 委员会感到关切的是,从事儿童工作的专业人员和一般公众包括儿童自己对《公约》的了解不多。
385- تشعر اللجنة بقلق لأن الوعي بالاتفاقية بين المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، وبين الجمهور العام، بما في ذلك الأطفال أنفسهم، ما زال منخفضاً. 从事儿童事务的专业人员和一般公众包括儿童自己对《公约》的意识仍然不高,令委员会关注。
ومن التطورات الجارية الهامة التي تدعم أعمال الإنقاذ في مرحلة الإنعاش تكنولوجيات اشتقاق الخرائط، والاستعانة بالجمهور وتقنيات رسم الخرائط الحديثة، والخدمات القائمة على أساس الموقع. 有助于恢复阶段救援工作的现有重大进展包括地图派生技术、众包和新地图学技术以及定位服务。