الدعوة لأن تصبح المعارف التقليدية المتصلة بالغابات جزءا من المناهج الدراسية في مجتمعات الشعوب الأصلية. 宣传传统森林知识,使之成为土着社区学校课程的一部分。
وتتزايد الوثائق المتعلقة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات المنشورة إلكترونيا على الصعيدين الوطني والإقليمي. 8 国家和区域两级以电子形式记录传统森林知识的数量在增加。
(ح) ينبغي وضع نظم منصفة لتقاسم المكاسب المنبثقة عن استخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات؛ (h) 应该就传统森林知识的利用制定公正的惠益分享制度;
(أ) الترويج للمعارف الحرجية التقليدية في شتى المنتديات الدولية والوطنية للإدارة الحرجية المستدامة؛ (a) 在各种国际和国家可持续森林管理论坛宣传传统森林知识;
ويمكن أحيانا تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات على نطاق أوسع من المستوى المحلي الذي تمارس فيه. 传统森林知识的应用规模有时可以大于其用于地方一级的规模。
ويجدر بالملاحظة أن تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات لا تناسب أحيانا إلا بعض حالات معينة. 15 20. 应予指出,传统森林知识有时只能够适用于某些特定情况。
زيادة الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تقاسم المكاسب المتعلقة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات؛ · 进一步努力达成关于如何分享传统森林知识的利益方面的共识;
)أ( تقديم المعلومات فيما يتعلق بالعملية في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات؛ (a) 提供《生物多样性公约》规定的关于传统森林知识的办法的资料;
ويقوم العديد من البلدان بتطوير منهجيات تهدف إلى تيسير إدماج المعارف المذكورة في الإدارة المستدامة للغابات. 许多国家正制订各种方法以促进将传统森林知识纳入可持续森林管理中。
وفي إندونيسيا، كانت المعارف التقليدية المتصلة بالغابات حاسمة في وضع نظم الإدارة المستدامة لغابات المنغروف(). 在印度尼西亚,传统森林知识对于设计可持续的红树林管理系统极其重要。