وعلى إثر الفراغ من مشروع تجريبي في الضفة الغربية، تم توزيع نظام الدراسات اﻻجتماعية الميدانية ﻻمركزيا على جميع الميادين والمناطق. 在西岸进行试点项目之后,社会研究系统彻底分散到所有作业地区和地区。
البنية اﻷساسية للصحة - أنجز العمل في مشروع ﻻستبدال الصيدلية الميدانية المركزية وتحسين مستوى مرافق التخزين البارد فيها. 保健基础设施。 更替中心作业地区药房和改善其冷藏设施的一个项目已经完工。
وجرى في ميدان عمل الوكالة بغزة، وبالتعاون مع اليونيسيف، توفير تدريب للقائمين بتوفير المشورة للمدرسين بشأن كيفية التعامل مع التلاميذ المتضررين نفسيا. 在加沙作业地区,与儿童基金会合作举办了教师顾问的心理干预培训。
وباﻹضافة إلى التدريب الذي نظمه معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين. 除了教育研究所组织的培训,还特别在各作业地区临时组织和实施了几门其他课程。
وقام كبار موظفي التعليم بالوكالة في جميع ميادين عملها بالمشاركة في الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها السلطات المضيفة في مجال تطوير التعليم. 工程处所有作业地区的高级教育工作者参与收容当局的重大教育发展活动。
ومكَّن مشروع أنشئ حديثا 49 طالبا لاجئا متميزا في ميادين عمليات الأونروا الخمسة من الالتحاق بالجامعات. 一个新设立的项目使来自近东救济工程处五个作业地区的49名优秀难民学生上了大学。
ما زال النهج الإنمائي للتخطيط المتعلق بالمدارس يؤتي ثماره في جميع الميادين. (e) 学校是发展的重点。 工程处在学校规划方面的注重发展做法继续在各个作业地区收到成效。
التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج اﻷونروا للتعليم اﻷساسي في جميع ميادين عملياتها اتباع نظم التعليم للسلطات المضيفة. 在所有作业地区,继续按照收容当局教育制度执行近东救济工程处的基础教育方案。
التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج اﻷونروا للتعليم اﻷساسي في جميع ميادين عملياتها اتباع نظم التعليم للسلطات المضيفة. 在所有作业地区,继续按照收容当局教育制度执行近东救济工程处的基础教育方案。