简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使正式

"使正式" معنى
أمثلة
  • يعتبر مرتزقا الشخص الذي يعمل من أجل مقابل مادي والذي ليس من رعايا الدولة ولا من المقيمين الدائمين بها، ويشترك في الصراعات المسلحة أو الأعمال الحربية الأخرى، دون أن يكون مبعوثا إليها لأداء مهمة رسمية.
    注 雇佣军是指既非一国公民或永久居民、也非受委派行使正式职务而为物质收入参加武装冲突或军事行动者。
  • ويشير برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن هذا الإبلاغ، بالتالي، لن يحل محل الإبلاغ الرسمي، بل وقد يكون مبعثاً لإرباك من يطلع على التقارير المالية الرسمية ويحاول التوفيق بين الاثنين.
    环境署指出,因此这种报告不能取代正式的财务报告,而且可能使正式财务报告的读者在试图将两者统一起来时迷惑不解。
  • وبناء على ذلك، إذا احتاجت دولة ما إلى اتخاذ تدابير مضادة، يمكنها بيسر اللجوء إلى التدابير المؤقتة التي تتجنب التدابير المضادة الرسمية، الأمر الذي يجعل اتخاذ تدابير مضادة رسمية إجراء لا معنى له.
    因此,如果一国需要采取反措施,它可以随时采用暂时性措施而避免正式的反措施,从而使正式反措施成为一道空洞程序。
  • ومما يكفل ذلك أن عرضها على موقع الإنترنت يكون بنسخها من نظام الوثائق الرسمية بعد الإفراج عنها إلى ذلك النظام وفقا لنفس قاعدة التوافر في وقت واحد، وليس قبل ذلك.
    这项规则得以确保的原因是采取做法使正式文件都是在正式文件系统根据同时分发的规则放行文件后而不是在放行前从该系统复制上网。
  • (د) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن عملية الاتفاقية تواجه صعوبات متزايدة فيما يتعلق بإدارة جدول الأعمال وأن الجدول الزمني لعقد الجلسات الرسمية وغير الرسمية سيزداد تكثفاً بعد دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ؛
    履行机构注意到,《公约》进程在议程管理上面临越来越多的困难,《京都议定书》的生效将使正式会议和非正式会议进一步增多;
  • " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولاً إضافية قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما وصل بمجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسمياً إلى مائة وتسع وثلاثين دولة " .
    " 满意地注意到批准和加入公约的国家数目增加,使正式接受公约义务的国家总数达到一百三十九个 " 。
  • ولهذه المحاكم دور في منع اتساع الخلافات والنزاعات البسيطة والعمل، وفقا لتشريعها التفويضي، على التوصل إلى تسوية من خلال الوساطة قبل ممارسة اختصاصها الرسمي.
    乡村法院的主要作用是化解矛盾纠纷,防止小矛盾、小纠纷扩大化;乡村法院依照授予其权利的法律,可在行使正式的司法裁判权之前,以调解的方式,解决矛盾纠纷。
  • 20- وينبغي للإصلاحات الخاصة بالسياسات المالية أن تعترف بوجود وجدوى سوق ائتمانات مجزأة واتخاذ تدابير لإيجاد المزيد من التآزر بين القطاع المالي الرسمي وغير الرسمي.
    金融政策改革应当承认信贷市场上正式部门和非正式部门分隔情况的存在,认识到这种分隔有其作用,并应采取措施,使正式和非正式的金融部门发挥更大的协同作用。
  • وفي عام 2011، قدمت سبع دول رسميا معلومات إضافية إلى اللجنة (أوكرانيا وفرنسا وفنلندا وقطر وكرواتيا والمكسيك والمملكة العربية السعودية)، وبذلك بلغت التقارير الإضافية الرسمية في مجموعها 105 تقارير.
    2011年,有7个国家向委员会正式提交补充资料(克罗地亚、芬兰、法国、墨西哥、卡塔尔、沙特阿拉伯和乌克兰),从而使正式提交补充资料的总数达到105个。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5