ولا يزال انتشار نظم الدفاع الجوي المحمولة واستخدامها غير المرخَّص به من دواعي القلق الشديد فيما يتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. 与小武器和轻武器相联系,扩散和未经授权使用便携式导弹继续令人严重关切。
وخلاصة القول إن قضية منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد، هي مشكلة متعددة الأوجه لا يمكن أن ينطبق عليها حل بسيط وحيد البُعد. 总之,便携式导弹问题涉及多个方面,没有任何简单而又单纯的解决办法。
ونرى أن هناك مشكلة على قدر غير مسبوق من الخطورة تتعلق بمراقبة بعض الأسلحة من قبيل نظم الدفاع الجوي المحمولة. 我们认为,管制单兵携带防空系统(便携式导弹)等武器是一个前所未有的严峻问题。
ومن دواعي القلق الخطير أيضا في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة انتشار نظم الدفاع الجوي المحمولة واستخدامها غير المأذون به. 扩散和未经许可地使用便携式导弹,也是小武器和轻武器领域内令人深感关切的问题。
وتدعم بولندا الأنشطة الرامية إلى الحدّ من خطر وقوع منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في أيدي الإرهابيين عبر الأسواق غير المشروعة للأسلحة. 波兰支持采取行动,减小恐怖分子通过非法军火市场获取便携式导弹的可能性。
وثمة مجموعة من تدابير الشفافية التي يمكن أن تُسهم في منع وقوع منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في أيدي جهات غير مصرَّح لها. 有种种透明度措施可以有助于防止便携式导弹落到没有得到授权的人的手上。
وخطر حصول منظمات إرهابية على نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد وعلى الصواريخ والقذائف المطورة خطر وشيك يهدد السلم والاستقرار. 恐怖主义组织获取便携式导弹,以及火箭弹和先进的导弹是对安全与稳定的直接威胁。
وستتناول الحلقة المسألة الهامة المتعلقة بانتشار منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف، وتقوم الأمانة حالياً بتعميم جدول أعمال عن هذه الحلقة. 研讨会涉及便携式导弹扩散这一重要问题,实际上秘书处已经就该研讨会分发了议程。
وفي الوقت ذاته، نؤكد على أنه من المفيد أن نتعامل مع هذه المنظومات بطريقة خاصة بالنظر إلى الخصائص الفريدة لهذا النوع من منظومات الأسلحة. 同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。
وقبل عام اتفقت الدول الأعضاء في كمنولث الدول المستقلة على تدابير لتشديد قواعد المحاسبة والخزن والرقابة المتصلة بأنظمة الدفاع الجوي المحمولة. 一年前,独联体成员国就收紧关于便携式导弹的核算、储存和控制规则的措施达成了协议。