催促
أمثلة
- وقد لا ترقى نتيجة هذه المفاوضات إلى مستوى تطلعات من يسعون إلى تسريع عملية التفاوض.
这种谈判的结果可能不会满足寻求催促谈判进程的那些人的期望。 - وتواصل البعثة التعاون مع مكتب الممثل السامي في الضغط على سلطات المقاطعة ﻻتخاذ اﻹجراء المناسب.
波黑特派团继续与高级代表办事处合作,催促县当局采取适当行动。 - وتواصل البعثة التعاون مع مكتب الممثل السامي في الضغط على سلطات المقاطعة ﻻتخاذ اﻹجراء المناسب.
波黑特派团继续与高级代表办事处合作,催促县当局采取适当行动。 - ومنذ ذلك الحين، ورغم عرائض التذكير العديدة التي وجهها صاحب البلاغ، لم تُتخذ أية إجراءات أخرى.
自此后,尽管提交人发出多次催促信函,但没有采取进一步行动。 - وإن سياسة المطالبة بالإصلاح مع عدم سداد الاشتراكات المستحقة أمر فيه مفارقة وتناقض.
催促进行改革同时不缴纳拖欠会费的政策是自相矛盾并具有讽刺意味的。 - 5- على الرغم من تلقي صاحب البلاغ ثلاث رسائل تذكير، لم يقدم أية تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.
尽管三次催促,提交人仍没有对缔约国的意见提出任何评述。 - ولم يحدث قط من قبل أن تكبد بلد كل هذا العناء لإبعاد سكان العدو المدنيين عن مواطن الأذى.
世界上没有哪个国家花如此大的气力来催促敌国平民撤离危险地区。 - ويشير البيان أيضا إلى أن الناكساليين يحضون القرويين على تقديم خمسة فتيان أو فتيات لجماعتهم المسلحة.
该声明还提到纳萨尔派催促村民向他们的武装团体提供5名男童或女童。 - الشمال ما فتئا يحثان معا على تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان بسرعة.
他接着说,苏丹政府和苏丹人民解放军(北方)在催促早日清理结束联苏特派团。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5