وأنشئت في أبيدجان ونيروبي وبريتوريا شبكات لحماية الأطفال وذلك من خلال اللجان التوجيهية الإقليمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالعمل من أجل حقوق الطفل. 通过地区性机构间保护儿童权利行动指导委员会,在阿比让、内罗毕和比勒陀利亚建立了儿童保护网络。
ويجري التصدي للتحديات التي جوبهت خلال عمليتي الخلط والدمج من قبل شبكات حماية الطفل في إطار برنامج أماني. 儿童保护网络正在 " 和平计划 " 框架中处理混编和整编进程中遇到的挑战。
وتم التعاقد مع خمسة عشر مسؤولا لرعاية الأطفال ودُرِّبوا على مساعدة المنسقين على مستوى المقاطعة وتعزيز عمليات شبكة حماية الأطفال على مستوى المقاطعة وأدائها لمهامها. 雇用并培训了十五名儿童福利干事,以便协助州协调员,在州一级加强儿童保护网络的业务和运作。
وقدمت شبكات حماية الأطفال المدعومة من الأمم المتحدة التي تعمل في منطقة هيران، المساعدة إلى المجتمعات المحلية في متابعة وتحديد الأطفال المعرضين للخطر ووفرت لها خدمات الإحالة. 由联合国支助在希兰州开设的儿童保护网协助社区监测和发现陷入危险的儿童,以提供转诊服务。
وتواصل شبكة حماية الطفل تعقب هذه الحوادث، وتقدم برامج لمساعدة اﻷطفال التائهين، وتسريح الجنود اﻷطفال، وغيرهم من اﻷطفال ذوي اﻻحتياجات الخاصة. 儿童保护网继续追踪这些事件,并执行各项方案帮助举目无亲的儿童、已遣散的儿童士兵以及有特殊需要的儿童。
وثالثها هو وجوب تعاون المجتمع الدولي مع الأسر والمعلمين والقادة الدينيين والمنظمات المدنية المحلية لإقامة شبكات وطنية ودون إقليمية للدعوة وحماية الأطفال. 三,国际社会应与家庭、教师、宗教领袖和地方民间组织合作,建立国家和分区域一级的宣传及儿童保护网络。
وينبغي لليونيسيف على وجه الخصوص أن تضطلع، متى تسنى ذلك، بإقامة شبكات لحماية الطفل في البلدان المتضررة جراء الحروب، وذلك في الأماكن التي لا توجد بها حتى الآن مثل هذه الشبكات. 特别是儿童基金会,应尽可能在尚未建立儿童保护网的受战争影响国家组织建立此类网络。
25- وتُنشأ في كل بلد تهمه مسألة الأطفال والنزاع المسلح فرقة عمل معنية بالرصد والإبلاغ تضم الأعضاء الرئيسيين في شبكة حماية الأطفال. 在每一个儿童和武装冲突问题严重的国家中,都将组成一个监测和报告工作队,由儿童保护网的主要成员构成。
وأنشأ بلده آليات مؤسسية لتنفيذ هذه القوانين منها مجلس أعلى للأمومة والطفولة، ولجنة تقنية لمكافحة تهريب الأطفال، وشبكة وطنية لحماية الطفل. 为了执行上述法律而建立的体制机制包括母亲和儿童理事会、打击走私儿童的技术委员会和全国性儿童保护网络。
وتُنشأ في كل بلد تهمه مسألة الأطفال والصراعات المسلحة فرقة عمل معنية بالرصد والإبلاغ تضم الأعضاء الرئيسيين في شبكة حماية الأطفال. 在每一个受武装冲突影响的儿童问题严重的国家中,将组成一个监测和报告工作队,由儿童保护网的主要成员参与。