وأود أن أذكر بصفة خاصة أنه في السنوات الأخيرة أحرزنا تقدما كبيرا في تخفيض معدلات الوفيات للأطفال والأمهات عندنا. 我谨特别指出,近年来,我们在降低儿童和产妇死亡率方面取得了重大进展。
هذا العالم يتم فيه خفض الوفيات بين الأمهات والأطفال ويتمكن جميع الأطفال من الوصول إلى المياه الصالحة للشرب والتعليم الأساسي. 这个世界的儿童和产妇死亡率下降,所有儿童都享有清洁饮水和基础教育。
25- ويساور اللجنة القلق إزاء الوضع الراهن لصحة المرأة الجنسية والإنجابية، ولأن حالات وفيات الأطفال ومعدل وفيات الأمهات مرتفعة نسبياً. 委员会对妇女性健康和生殖健康的状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。
فقد تناقصت وفيات الأمومة بشكل ملحوظ وفي عام 2006 تم تطعيم 98 في المائة من الأطفال ضد الحصبة. 儿童和产妇死亡率大幅下降,截至2006年,98%的儿童接种了麻疹疫苗。
وأضاف أنه طولب بتكثيف العمل فيما يتعلق بمسائل تشمل الحد من معدل وفيات اﻷطفال واﻷمهات وزيادة فرص الوصول إلى التعليم المدرسي. 除其他外,要求在降低儿童和产妇死亡率、增加受教育机会方面加强行动。
وأذربيجان ملتزمة بخفض وفيات الأطفال والأمهات بمعدل النصف بحلول عام 2015، وقد اتخذت خطوات منسَّقة لبلوغ تلك الغاية. 阿塞拜疆致力于到2015年将儿童和产妇死亡率减少一半,并为此采取了协调措施。
وثمة أوجه قصور خطيرة ولا سيما فيما يتعلق بوفيات الأطفال والأمهات والحصول على مياه شرب مأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية. 与那些目标差距特别大的方面是儿童和产妇死亡率以及安全用水和基本环境卫生的普及。
ورحبت بوروندي أيضاً بالجهود المبذولة في مجالات العنف الجنساني ووفيات الأطفال والوفيات النفاسية والتعليم وفيما يتعلق بالجهاز القضائي. 布隆迪还欢迎在以下领域的努力:基于性别的暴力、儿童和产妇死亡率、教育、以及司法方面。
وفيما يتعلق بالرعاية الصحية الأساسية، واجهنا أوجه ضعف هيكلي في المجالات البالغة الأهمية المتمثلة في معدلات وفيات الأمهات والأطفال وكذلك التغذية. 关于基本保健,我们致力处理了儿童和产妇死亡率以及营养等重要领域中的一些结构弱点。
وفيما يخص نظم البيانات المشتركة لرصد وفيات اﻷطفال واﻷمهات، يستخدم البنك مؤشرات نشرتها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. 在用于监测儿童和产妇死亡率的共同数据系统领域中,世界银行使用儿童基金会和卫生组织公布的指标。