ولاية أرض بونت في الصومال، ولاية غالمودوغ في الصومال، أهل السنة والجماعة؛ 联合安全委员会;国防、内政和国家安全、财政、规划等各部部长以及国家安全机构负责人,索马里邦特兰国、索马里贾穆杜格国和 " 先知的信徒组织 " 的观察员地位
أما الميليشيات العشائرية العاملة تحت راية أهل السنة والجماعة في منطقة جلجدود، فقد أثبتت أنها أكثر فعالية من قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في ميدان القتال، إذ ألحقت خسائر فادحة بقوات حركة الشباب. 在加尔古杜德州打着 " 先知的信徒 " 组织旗号作战的部落民兵在战场上远比过渡联邦政府骁勇善战,从而重挫青年党部队。
وزير مصائد الأسماك، وزير النقل والموانئ، وزير الداخلية والأمن الوطني، البعثة الصومالية لدى الأمم المتحدة، الاتحاد الأفريقي، الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، الكيانات الإقليمية بما فيها أهل السنة والجماعة؛ 渔业部,运输和港口部,内政和国家安全部,索马里驻联合国代表团、非洲联盟、伊加特,包括 " 先知的信徒 " 组织在内的各州实体
ويرى فريق الرصد أن هذه التطورات ربما تعود أيضا إلى إفراط حركة الشباب في الاعتماد على الجنود الأطفال الذين لم يكونوا قادرين على الصمود أمام جنود بعثة الاتحاد الأفريقي أو أمام ميليشيات الحكومة الاتحادية الانتقالية وتنظيم أهل السنة والجماعة، وإن بدرجة أقل([3]). 监察组认为,这可能还表明青年党过渡依靠儿童兵,而儿童兵无法抵挡非索特派团部队,在某种程度上也无法抵挡联邦过渡政府和先知的信徒民兵。
ويواصل أهل السنة والجماعة اتخاذ موقف دفاعي في دوشاماريب، مع الاستمرار أيضا في توفير الضمانات الأمنية للأمم المتحدة وشركائها في الأنشطة الإنسانية من أجل الوصول إلى المناطق الخاضعة لسيطرتها. " 先知的信徒 " 组织继续在杜萨马雷布采取防御态势,同时继续向联合国及其人道主义伙伴提供安全保证,让它们进出其控制的那些地区。
وقد ركز الهجوم الذي شنته أهل السنة والجماعة وغيرها من الجماعات المتحالفة مع الحكومة الاتحادية الانتقالية ضد حركة الشباب في جنوب وسط الصومال على المناطق الحدودية بين إثيوبيا وكينيا والصومال. " 先知的信徒 " 组织和与过渡联邦政府结盟的其他团体在索马里中南部对青年党发起的进攻集中在埃塞俄比亚-肯尼亚-索马里边界沿线。
وفي بلاغات متعددة تتحدث عن اشتباكات عسكرية مع جماعات مسلحة معارضة، ادعت جماعة أهل السنة والجماعة أنها قاتلت وقتلت مقاتلين أجانب لكنها لم تقدم أدلة لإثبات ذلك(). 在报告与武装反对集团军事冲突的多个公报中, " 先知的信徒 " 组织都声称与外籍战士进行战斗并杀死了一些外籍战士,但尚未提供证据加以证实。