وينبغي أن يمنح الشركاء الإنمائيون أقل البلدان نمواً معاملة خاصة وتفضيلية ووصولاً إلى أسواقها بلا رسوم. 发展伙伴应给予最不发达国家特殊和差别待遇以及免关税的市场准入。
(ط) جدول أعمال تجارة أقل البلدان نمواً، بما في ذلك دخول الأسواق المعفي من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص؛ 最不发达国家贸易议程,包括利用免关税和免赔额的市场准入;
ويتم حاليا استيراد معظم صادرات البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو من دون رسوم جمركية. 现在,发达国家市场免关税进口来自发展中国家的绝大多数出口货物。
إلا أن نسبة 3 في المائة المتبقية من المستويات الجمركية غير مشمولة في جميع نظم الوصول إلى الأسواق على أساس الإعفاءين. 所有的免关税、免配额计划都不涵盖剩余3%的关税项目。
61- وهناك قضية أخرى أساسية ومترابطة هي الوصول بمنتجاته الزراعية دون رسوم ودون حصص إلى الأسواق. 另一个关键和关联的问题是对其农产品提供免关税和免配额的市场准入。
وبالنسبة للبلدان الأقل نموا، تعد إمكانية دخول منتجاتها إلى أسواق البلدان الصناعية مع إعفائها من الرسوم الجمركية ونظام الحصص مسألة جوهرية. 最不发达国家必须能够免关税和无配额,进入工业国家市场。
وطالب مختلف المتكلمين بإتاحة وصول جميع صادرات أقل البلدان نمواً إلى البلدان المتقدمة النمو دون رسوم جمركية ودون التقيد بالحصص. 许多代表呼吁应允许最不发达国家免关税免配额准入发达国家。
ونيوزيلندا، على سبيل المثال، توفر بالفعل وصول منتجات أقل البلدان نموا إلى سوقها بدون فرض رسوم جمركية أو حصص. 例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提供免关税和免配额准入。
واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية وأقل البلدان نموا (حسب القيمة) المسموح بدخولها دون رسوم جمركية 发达国家从发展中国家和最不发达国家免关税进口的数额(按价值计算)