وذكرت الإدارة أنها ستضع نموذجا لتقييم الخدمات يُستخدم داخليا لكي يتم في الوقت المناسب إعادة تقييم العقود المنتهية مدتها. 管理当局表示,将制定一个服务评估表供内部使用,以便及时重新评估快要期满的合同。
على سبيل المثال، أدى استخدام أداة داخلية لاختبار المرشحين متاحة على الإنترنت، إلى تقليص الوقت والموارد اللازمة لإدارة الاختبارات الكتابية وتقييمها. 例如,在内部使用的在线测试工具大大减少了实施和评判书面评估所需的时间和资源。
ولزيادة تشجيع اللغات الرسمية داخل المنظمة، تقدم حوافز لغوية إلى الموظفين الذين يجتازون امتحان إتقان اللغة الذي يعقد في اللغات الرسمية. 为进一步推动在联合国内部使用正式语文,通过正式语文考试的工作人员受到语文方面的奖励。
1179- وشملت بقية الأدلة التي قدمتها الشركة الجداول الداخلية الصادرة عنها بالأرباح والخسائر والفواتير، وهي أدلة غير مدعومة بأي براهين مستقلة. Kellogg证据的其余部分包括其内部使用的没有独立证据佐证的利润和损失表以及发票。
وفي إطار هذه الممارسة، أعدت اليونيسيف دليلا عن فهم نهج البرمجة القطرية المستند إلى النتائج. 作为这种作业的一部分,儿童基金会制作了一本内部使用手册,说明如何了解国家方案拟订的着重成果办法。
وأخذت اللجنة علما بالتقرير ووافقت على أن يخصَّص النموذج، بصيغته النهائية، للاستخدام الداخلي من قبل اللجان الفرعية في إعداد توصيات اللجنة. 委员会注意到了该报告并商定,该模板定稿后将由各小组委员会在编写委员会建议时内部使用。
وتنحصر حاليا أنشطة وضع التطبيقات الجغرافية المكانية في مواءمة التطبيقات القائمة بذاتها للاستخدام الداخلي من قبل بعض الأقسام أو البعثات. 目前,地理空间应用程序开发活动仅限于定制单独的应用程序供某些部门或某些特派团内部使用。
(ﻫ) وضع قواعد واضحة تضبط استخدام الأسلحة داخل السجون بغية ضمان استخدامها بشكل يتوافق تماماً مع مبدأي النسبية والضرورة. (e) 建立有关在监狱内部使用武器的明确规则,以确保武器的使用严格符合相称性和必要性的原则。
وفضﻻ عن ذلك، يمكن إعادة تجميع المعلومات الداخلية التي تستخدمها شركة وإتاحتها للعمﻻء والجمهور للمساعدة في بناء ثقة العميل ووﻻئه)١٢(. 此外,某家公司内部使用的信息可经重新包装后,提供给客户和大众,以协助建立客户的信任感和忠诚。
وكان الهدف من إرسال فاكس إلى البعثات واستحداث هذه الوسيلة هو تمكين البعثات من تسجيل المعلومات مع مرور الزمن وتحليل الاستنتاجات لاستخدامها داخلياً. 向特派团发传真和制定这一办法的用意是让特派团有能力记录读数,对结果进行分析,供内部使用。